公开课用课件.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.46千字
  • 约 25页
  • 2017-06-11 发布于北京
  • 举报
注释 口头翻译课文 按注释学习加下划线的词语解释加红色的词语   金溪民方仲永, 世 隶 耕。仲 永 生 五 年, 未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之, 即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族 为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其 文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父, 或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑 人,不使学。 译文   金溪有个老百姓叫方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,还不曾认识书写具(指笔、墨、纸、砚),(有一天他)忽然哭着要这些东西。(他)父亲对此感到诧异,便借邻居的给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上他自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的读书人看了。从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还用钱币求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。 按注释学习加下划线的词语解释加红色的词语   余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。” 译文   我听到这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到过他,(他已经)十二三岁了。叫(他)作诗,(写出来的诗已经)不能跟从前的名声相称了。又过了七年,(我)从扬州回乡,又到舅舅家问起方仲永的情况,回答说:“(他已经)才能完全消失,成为普通人了。” 按注释学习加下划线的词语解释加红色的词语   王子曰:仲永之通悟,受之天也。 其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人, 则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此 其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之 天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 译文   王先生说:仲永的通达聪慧是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧? 填空 1.《伤仲永》的作者    是 代 。 2.本文选自《       》。 3.唐宋八大家分别是: * * 语文 七年级 下册 王安石 王安石(1021——1086), 字介甫,号半山,江西临川 人,北宋政治家、文学家。 做官后,向朝廷上万言书, 提出政治改革的主张。继而推行各项政治革新,取得一定成就。但由于保守派的强烈反对,他两次被罢相。晚年封为荆国公,谥号“文”。著有《王临川集》、《王文公文集》,他是唐宋八大家之一。 唐宋八大家:是唐宋时期八大散文代表作家的合称。 唐代:韩愈、柳宗元 宋代:欧阳修、苏洵、苏轼 苏辙、王安石、曾巩 掌握下列字的读音 隶 扳 环谒 邑 称 泯然 lì pān yè yì chèn mǐn 返回 wéi 为 1、仲永/生五年 2、借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名 3、其诗/以养父母、收族为意 4、自是/指物做诗/立就,其文理/皆有/可观者 5、传/一乡秀才/观之 6、日扳仲永/环谒于邑人 7、余闻之也/久 8、其/受之天也,贤于材人/远矣 准确把握句中的停顿 对文中的“之”“于”进行归类。 之 忽啼求之: 借旁近与之: 余闻之也久: 不能称前时之闻: 卒之为众人: 于 环谒于邑人: 于舅家见之: 贤于材人远矣: 受于人者不至: 它,指书具.代词。 他,指仲永,代词, 从,介词。 这事,指仲永父‘不使学’、‘环谒于 邑人.代词。 的,助词。 语气助词,不译。 到,介词。 在,介词。 比,介词。 从文

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档