近代中国留日学生的译书活动_1896_1937_.pdfVIP

近代中国留日学生的译书活动_1896_1937_.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
近代中国留日学生的译书活动_1896_1937_.pdf

2008 年第 5 期 广西社会科学 N O . 5 ,2008 (总第 155 期) GUAN GXI SHEHU I KEXU E (Cumulatively ,N O . 155) ( ) 近代中国留日学生的译书活动 1896~1937 李广超  陈伟明 (暨南大学文学院 ,广东  广州  5 1063 1) [摘要]  近代中国留日学生的译书活动体现出与以往不同的特点 :在译书主体上 , 留日学生已经成为中 国人独立译书的重要力量 ;在译书种类上 , 由偏重科技类书籍到偏重哲学社会科学类书籍 ;译书数量不断增加 , 质量不断提高。中国留日学生的译书活动 ,对近代中国政治、思想、文化、教育等方面发展产生了重要的影响。 [ 关键词]  1896~1937  留日学生  译书活动 [ 中图分类号]  K207  [ 文献标识码]  A  [ 文章编号]  1004 - 69 17 (2008) 05 - 0 117 - 04   中国翻译 日文书籍早在 13 世纪就 已经开始 是数量都比较多 ,根据香港学者谭汝谦的分类 ,主要 了[ 1 ] ,但直至 甲午战争之后始为国人所重视 。甲午 有如下几类 : ( 1) 总类译书 。包括特藏 、目录学 、图书 战争之后 , 中国开始转为向日本学习 , 以 1896 年官 馆学 、国学 、类书 、百科全书 、普通杂志、普通会社出 ( ) 方遣送 13 名留日学生为发端 ,掀起了一股留学 日本 版物 、普通论丛 、普通丛书 、群经等 。 2 哲学类译 的热潮 。中国留学生在 日本刻苦学习 , 同时在业余 书 。包括哲学总论 、思想 、中国哲学 、东方哲学 、西洋 时间笔耕不缀 ,创建了各种翻译社团 ,大量翻译出版 哲学 、论理学 、形而上学 、心理学 、美学 、伦理学等 。 了日文书籍包括经日本人转译的西学书籍 。20 世纪 (3) 宗教类译书 。包括宗教总论 、比较宗教学 、佛教 、 初 , 日文书籍“不仅大量翻译 ,而且担任此项工作者 道教 、基督教 、回教 、犹太教 、其他宗教 、术数 ·迷信 [2 ] ( ) 几尽为留日学生” 。对于中国留日学生译书活动 等 。 4 自然科学类译书 。包括总论 、数学 、天文 、物 的研究 ,当前还需进一步探讨 ,学者谭汝谦把三百年 理 、化学 、地质 、生物/ 博物 、植物 、动物 、人类学等 。 ( ( ) 的中 日翻译史分为五个 时期 , 即萌芽期 1660 ~ 5 应用科学类译书 。包括总论 、医药 、家事 、农业 、 ) ( ) ( 1895 、第一过渡期 1896~19 11 、发展前期 19 12 ~ 工程 、矿冶 、应用化学/ 化学工艺 、制造 、商业/ 各种营 ) ( ) (

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档