浣溪沙蔌蔌衣巾落枣花.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 9页
  • 2017-06-11 发布于四川
  • 举报
浣 溪 沙; 写作背景; 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。 ;注释      1.簌簌衣巾落枣花:此句谓枣花纷纷落在衣巾上,句法倒装;簌簌,花朵飘落的样子。    2.缲(sāo)车:即缫丝车,抽蚕出丝的器械。“缲”同“缫”。    3.牛衣:蓑衣之类的用具,这里指穿牛衣的人。 《汉书·王章传》“章疾病,无被,卧牛衣中”。宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》条:“案《食货志》,董仲舒曰:‘贫民常衣牛马之衣,而食犬彘(zhì)之食。’然则牛衣者,编草使暖,以被牛体,盖蓑衣之类也。”此处指卖瓜者衣着粗劣。或谓本作“半依”,如曾季貍(lí )《艇斋诗话》:予尝见东坡墨迹作半依,乃知牛字误也。    4.漫思茶:想随便去哪儿找点水喝。漫,随意。 因为十分渴,想随便喝点茶,所以不管哪个人家,都想去敲门试问。苏轼《偶至野人汪氏之居》:酒渴思茶漫扣门,与此两句意同。皮日休《闲夜酒醒》:酒渴漫思茶,盖即此语所本。 ;译文  衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶? ;诗歌赏析;诗歌赏析;诗歌赏析;试分析词

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档