- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文体与修辞 论文doc
学 期 论 文
文体与修辞
语言与命运的交织
——影片《通天塔》中的语码转换
(任课教师)
学院名称 南京理工大学外语院
专业名称 英语语言文学
学生姓名
学生学号 1
2011 年 12 月 18 日
语言与命运的交织
——《通天塔》中的语码转换
摘要:本文应用了语言学相关理论分析由墨西哥导演亚历桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图吉勒莫·亚瑞格通天塔》(Babel)通天塔》语码转换(code-switching)是社会语言学中的一个术语,是社会语言学重点研究的一个课题。它通常发生在双语者或多语者中,即随着具体的语境,持双语或多语者在说话时会面临着选择一种合适的语码的问题,而且在一些情况下还可能或需要从一种语码转换到另一种语码,或使用两种语码的混合码,这就是我们要谈的语码转换。Myers-Scotton 指出语码转换的功能大致可以归结为以下两个方面:一方面,人们可以借助语码转换来改变社会场景,重新确立交谈的性质。另一方面语码转换可反映出人们的社会心理及对某种语言变体的态度。在语码转换中会出现两种情况:语言靠拢(Convergence)和语言偏离(Divergence)。语言靠拢是指说话人调整自己的语言或语体,以更接近谈话对象的语言或语体,表示自己的亲和,在说话人和受话人之间建立共聚量,减少自己在达到目的过程中可能遇到的障碍。语言偏离是指使自己的语言或语体与谈话对象的语言或语体不同,表示自己具有权势或自己不愿向对方的权势靠拢,让对方尊重自己。Giles和Powesland从心理学研究的角度提出了言语顺应论即从心理学角度来揭示语码转换中注重交际的互动作用、强调交际的协商性质,(李淑华, 2007:99)以此来理解个人在语码转换过程中的思维过程,从而揭示其内在的动机。通天塔》导演冈萨雷斯世界上最孤独的情感不在于相隔多远,而是在于离你最近的那个人能否理解你。Babel亦称为通天《圣经》第章,创世之初,普天之下的人类同操一种语言,出于骄傲,人想建一座通天之塔,以证明自身的无所不能。上天知道后,对人类感到非常恼怒,人类拆散到世界各地,分化语言,使得他们之间的情感交流出现障碍,文化发生差异,分歧、与争吵就此出现。没有了共同语言,人们就无法,想要见上帝,巴别塔即由此得名。导演亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图以《圣经》中的词汇命名影片,《通天塔》(《Babel》)正是借用了圣经这一经典桥段作为人类世界充满了隔膜的隐喻。不难看出,影片想表达沟通这一方面的问题通天塔》讲述了四个发生在不同国家的故事,这四个独立的故事由一条线索串联,反映了一个全球性的现实问题,那就是由于语言不通所造成的交流障碍影片发生在摩洛哥、突尼斯、墨西哥和日本的几个故事一支温彻斯特产的来复枪他们将依然保持彼此孤立状态。人和人之间的冲突,无论是陌生人之间、各个种族之间,地域文化乃至是身边最亲的人之间,都存在隔阂。个体的人是社会群体的有机组成部分,在特定的语言环境中,其言语行为就具有深刻的社会意义。个体的人在语境的作用下会考虑到社会因素而从事语码转换,达到表达交流的目的。所以人们在交流中,就会遇到必须选择一种恰当的语码情况,但就语码转换而言,因其表现为较复杂而微妙的社会行为,所以人们对语码的选择会受到动机的影响语言靠拢(Convergence)和语言偏离(Divergence)一般而言,一种语码与另一种语码发生冲突的程度并不是很严重;但在有的情况下,它可能会导致各式问题的产生。摩洛哥的一个沙漠里为了挽救濒临破碎的婚姻,选择来到摩洛哥进行一场“寻找自我”的公路旅行,然而苏珊却突然被一枚“从天而降”的子弹击中了肩膀,血流如注……最近的医院也要四个小时的车程,为了等待救援人员,理查德将苏珊带到一个位置偏僻的小村庄中,绝望地看着她的生命在一点点流逝,村子里一个智慧沉稳的婆婆和一名兽医也尽可能地帮助苏珊。Je suis en chef Ado. Cest Kademula. A propos de votre femme, nous sommes désolés.(译:我是酋长阿土拉,这位是瓦里德穆卡登。关于你妻子,我们很难过。)
理查德:I do not understand French.(译:我不懂法语。)
安瓦: He said that he is sorry about your wife, (译:他说关于你妻子,他很难过。)
例
文档评论(0)