高中语文沪教版第四册之《胡同文化》课件.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.05千字
  • 约 39页
  • 2017-06-10 发布于北京
  • 举报

高中语文沪教版第四册之《胡同文化》课件.ppt

文博界老专家苏东海先生曾 实事求是地讲:“我们也应该看到, 文物的最终消失虽然是不可避免 的,然而,延缓文物消失的进程 是完全可能的。”其中,人为的因 素占有很大的成分。 中国年轻人所说的那样:让 我们把传统丢在一旁,让我们想 一想中国明天会更美好。 胡同之“死”! 六、作业 课外阅读汪曾祺的《金岳霖先 生》一文,进一步体味其语言特色。 参见第一册语文《读本》第194页。 走进现代化的北京城,人们感 兴趣的往往不是那鳞次栉比的高 楼大厦、 四通八达的宽马路,而 是那曲折幽深的小小胡同,温馨 美丽的四合院。因此 ,有人称古 都文化为“胡同文化”和“四合院文 化”。 第一种说法 是:蒙古语称城镇为“浩特”,蒙古人进入中原后,建元朝,将北京作为大都,便按照自己的习惯,将中原城镇街巷也称为“浩特”,后被京城汉人读音诈叫成了“胡同”。 第二种说法 是:“胡同”本是蒙古语“井”的意思,其发音为“忽洞”。因为城镇居民生存离不开水井,所以“井”渐渐成为人们居住地的代称。蒙古人建立元朝后将此语带入中原,“忽洞”谐音变为“胡同”。 第三种说法 是:金、元时期,中原汉人将北方少数民族称为“胡人”。蒙古人建立元朝后,京城汉人仍私下叫他们“胡人”,胡同为“胡人大同”之意 汪 曾 祺 汪曾祺(1920-1998),江苏高邮人。1943年

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档