- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西比较文学理论与实践详解
中西比较文学理论与实践
Theories and Practices of Comparative Literature
本课程从跨文化理论出发,系统结合文本实例,以多语种维度指导学生探索
比较文学的理论和实践。期望通过几种文化视野中比较文学的起源、变化以及研
究方法的对比,使学生掌握比较文学研究的基本方法和路径。
既有课程往往局限在理论研读比较文学或局限在某一特定文化视野之下,缺
乏整体感与系统性。本课程拟初步整合复旦大学外文学院多语种力量,将比较文
学放在英、法、日、韩、德、俄等多语种视野中指导修课学生进行探索。 它不
是不同语种的研究者简单分开讲授,而是就同一个话题不同语种研究者协作从不
同侧面讲授,希望能够达到一个叠加的效应。本课程在教学中避免理论的堆砌,
结合中外交流,激发学生进行深入细致,在选择交流分析时,兼顾经典与当下并
重,使讲课体现历史谱系感和当下观照意识。
教师风采
李征:复旦大学外文学院教授,博士生导师,中国日本文学学会副会长;
日本筑波大学博士,日本筑波大学博士后。在中国及日本多个权威知名刊
物发表论文多篇。主要研究方向为中日文学关系,日本文学中的上海形象。
谢天振:上海外国语大学教授,博士生导师,复旦大学兼职博士生导师(比较
文学译介学方向)。中国著名学者,国际知名比较文学专家与翻译理论家。中
国比较文学译介学创始人,中国翻译学最重要奠基人之一,翻译学学科建设
最有力的倡导者和批评者之一。 《中国比较文学》季刊、 《东方翻译》双月
刊主编,《中国翻译》编委,中国比较文学学会学术顾问暨翻译研究会名誉
会长。
Francis Claudon,巴黎十二大及维也纳大学比较文学荣誉教授,博士生导
师。主要研究领域:18-20 世纪比较文学,浪漫主义、音乐与文学等。发表
著作二十余部,论文几十篇。任多种国际文学期刊评审。
张华:复旦大学外文学院讲师;巴黎第四大学博士候选人。在国内外核心期
刊发表论文多篇。 主要研究中法文学关系,法国华人作家。
课程设置
课程设置
学分:2 学时:36
时间:2016 年1 月5 日-16 日
课程协调员:顾晶晶 学号 邮箱
手机号码
选课网址:
/p/publish/show.html?queryType=setsearch
Name=paidInfo.searchprojectId=33708
二 6-9 比较文学:基本范畴及方法论 谢天振
2016 年1 月5 日
比较文学:最新进展及其发展前
2016 年1 月6 日 三 6-9 谢天振
景
2016 年1 月7 日 四 6-7 从日本的视角看比较文学 李征
2016 年1 月7 日 四 8-9 一篇中日文学比较评论的实例 李征
Francis Claudon 、张
2016 年1 月8 日 五 6-7 什么是文本?
华
什么是文本分析?:从文学史和 Francis Claudon 、张
2016 年1 月8 日 五 8-9
文化角度来看 华
什么是文本分析?:从国别/单一 Francis Claudon 、张
2016 年1 月9 日 六 6-7
语言角度来看
文档评论(0)