- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国十日游
the Palace Museum 故宫 Temple of Heaven 天坛 The prince Gong’s House恭亲王府 the Summer Palace 颐和园 This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the worlds top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy. 这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。 The Temple of Heaven was the place where the Emperors of the Ming and Qing dynasties would worship Heaven and pray for bumper crops.天坛是明、清两代皇帝“祭天”、“祈谷”的场所。 Built first in 1420(the 18th year of Emperor Yongle’s reign of the Ming Dynasty), and then expanded and reconstructed during the Ming Emperor Jiajing’s reign and Qing Emperor Qianlong’s reign.天坛始建于明永。乐十八年(1420年),经明嘉靖、清乾隆等朝增建、改建。 In the Temple of Heaven are situated such main buildings as the Hall of Prayer for Good harvests, the Hall of Heavenly Emperor, the Circular Mound, the Imperial Vault of Heaven, the Abstinence Hall, the Beamless Hall, the Long Corridor, the Longevity Pavilion in a double ring shape as well as the Echo Wall, the Three Echo Stones, and the Seven Meteoric Stones.坛内主要建筑有祈年殿、皇乾殿、圜丘、皇穹宇、斋宫、无梁殿、长廊等,还有回音壁、三音石、七星石等名胜古迹。 The Temple of Heaven is the largest architectural group for worshipping Heaven in the world.天坛是世界上最大的祭天建筑群。 In 1998, it was recognized by the UNESCO as “one of the human heritages of the world”. 1998年被联合国教科文组织列入“世界遗产名录”。 It used to be the residence of a intellectual in Qing Dynasty. It was first built in 1776-1785. The first year of emperor Xian Feng(1851), whose brother got the title of p
文档评论(0)