《每逢佳节倍速思亲》(国外英语资料).docVIP

《每逢佳节倍速思亲》(国外英语资料).doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《每逢佳节倍速思亲》(国外英语资料)

《每逢佳节倍速思亲》(国外英语资料) At every festival Pro Author: Shen Gaoming Published time: 2004-4-28 reading times: 771 I. teaching objectives 1 learn the lesson, understand the vocabulary of words, will use jubilant. 2 read the text correctly, fluently, and emotionally. Able to recite September 9th Shandong brothers. 3, understand the meaning of verse, experience poet in the field, in the Double Ninth Festival, miss the thoughts and feelings of their loved ones. Two, teaching key points and difficulties Learn the lesson, understand the vocabulary of words. Understand and recite September 9th Shandong brothers. Three, teaching preparation New character cards, small blackboard. Four, teaching time Two hours. Five, teaching process Section A instructional objective At the beginning of learning new words, read the text. teaching process First, introduce new courses China has many festivals in ancient times, some have been handed down to the present, such as the Mid Autumn Festival, the Chung Yeung Festival, the Spring Festival and so on. A lesson we are going to study today is the story of an ancient poet who wrote poems about his loved ones during the Chung Yeung festival. Two. Reveal the subject and solve the problem 1. blackboard writing topic: 14 every festival, time think dear 2. explain it. (1) every festival is a poem written by Wang Wei, a poet of the Tang Dynasty. It means whenever you meet beauty. A good holiday will miss your loved ones more. (2) brief introduction to Wang Wei Wang Wei (AD 701 - 761) post, the origin of Qi (now Shanxi Qixian), after the relocation Bureau (now Suzhou Shanxi, Yongji, West) he was a famous poet and painter in Tang dynasty. Three, read the text first. 1. read the text softly and read the text. 2. check the effect of self-study. (1) produce character cards. (2) by reading, help students from cacuminal, before and after nasal, three spelling syllable. Identify pronunciation. (3) extracting word cards, let the students read the words students.

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档