英汉语序对比.ppt

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉语序对比

Translate the following sentence: 教师的作用相当大。应当提高教师的社会地位。 但在过去他们却得不到。他们应该得到这样的地 位。 Teachers play an important role in education. Their social status should be improved. But in the past they seldom enjoyed it. They should deserve it. Dorine S. Houston: One of the hardest sentence pattern for Chinese learners of English to grasp, it seems to me, is subordination. Mature English writing is heavily subordinated in multiple layer; coordination is thought of as the sentence pattern of the child and the poorly educated. 教师的作用相当大。应当提高教师的社会地位。但在过去他们却得不到。他们应该得到这样的地位。 Teachers play an important role in education. Their social status should be improved. But in the past they seldom enjoyed it. They should deserve it. Teachers play an important role in education that their social status should be improved, the status they should deserve but seldom enjoyed in the past. 有些人成功了。 有些人失败了。问题不在于机 会多少,而在于他们能否抓住机会。 Some people succeed. Some people fall. The essential difference is not the number of opportunities. It is whether they can take advantage of opportunities. 有些人成功了。有些人失败了。问题不在于机 会多少,而在于他们能否抓住机会。 Some people succeed. Some people fall. The essential difference is not the number of opportunities. It is whether they can take advantage of opportunities. One essential difference between those who succeed and those who fail lies in the way they seize the opportunities rather than in the number of opportunities they have.

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档