中学英语阅读障碍及教学策略.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中学英语阅读障碍及教学策略 阅读的目的在于获得意义,而阅读理解则是阅该认知历程中最重要的成份,这是一项复杂的认知话动。笔者长期从事中学英语的教学研究工作,在多年的教学实践中体会到,中学学生在英语阅读理解方面能力普遍较弱,相当一部分学生其实并不十分重视阅读,有邺学生即使表现出一定的阅读兴趣,也因方沱不当而不能达到应有的效果,大都会不同程度地存在一定的阅读理解障碍。结果,不但影响了速度,而且忽略了整体的理解,缺乏宏观的阅读思维能力,不能把握文章的命脉。久而久之,学生没能提高阅读能力,反而对英语失去了兴趣。   1 影响中学英语阅读因素   1 . 1 非语言因素   (1)焦虑心理。   众所周知,在我国,英语是作为外语被学习的,学习者和目的语之间有一段相对较长的心理距离。俗话说,疏而生,生而畏,于是焦虑就产生了,或着说学习者至少会有一种负重感。心理研究证明,积极的情感或情绪提供推动力,消极情感提供抑制力。又由于心理的“定势”特性,这种“焦虑”或“负重感”会在相同或相似情况下(如遇见生词或难句等)被重新激活,学习者的认知行为会因为被抑制而显出思维迟滞、现象匮乏、逻辑混乱不清等现象。这样就压抑了信息接受能力,影响了阅读效果。   (2)母语定势心理。   我们的学生都是在掌握一定程度的母语即汉语的基础上学习外语的。长期的母语学习中形成的学习观念、思维形式等会影响英语学习,使学生以母语的特定方式学习外语。这种定势心理形成后,学生学外语便带有一定的母语标志和情绪倾向,在阅读过程中表现为一些学生习惯将英语逐词逐句译成汉语,不能直接用英语思维,多了“心译”这样一个中间环节,因而影响了阅读速度。由于汉英句子结构、词序等存在很大差异,依赖汉语来理解英语句子还容易造成理解错误。   1 . 2 阅读习惯   (1)阅读视幅小。   视幅指眼睛每停留一次能清晰地感知文字的广度。视幅对阅读的影响表现在两个方面:一是每看一眼(我们称其为定置fixation)能看清字数的多少;二是眼睛定置的次数与时间。好的读者不会以单词为注视点逐字阅读,而是以意群(thought group)为注视点。所谓“意群”,就是能够单独表达一项意义的一串字的结合,即是辨认对词、短语、句子等语言因素之衔接手段。   (2)译读。   译读是指在阅读中不断地把词汇、短语及句子进行翻译。好像对词语、句子没有对应的翻译,就会有不安全感,就觉得没有得到东西,所以总是将英语翻译成母语来完成理解过程。   (3)回读。   回读是再度倒回来重新阅读的现象,回读往往是由于精力不集中或是对已看过的内容感觉不放心所致。因为精力不集中,所以对看过的内容、句子等印象不深,与后面的内容脱节、衔接不上,于是回头再读。回读次数过多,不仅会影响阅读速度,而且还会阻碍英语思维的发展。   (4)声读。   声读是指在阅读时喃喃自语地把每个单词念出来,有时也可能是无声地动动嘴唇,称为唇读。另一种较难察觉的阅读形式是心读,即在心里默吟着每个单词的发音,有时表现为,随着眼睛在一个句子上移动的同时,用手指着每一个单词从左往右移动声读或心读,很可能是早期英语学习中以发音阅读为中心的学习法养成的阅读习惯所致。这种习惯不仅有碍阅读速度,而且由于过分依赖语音而忽略语意影响到阅读理解的广度与深度。   1 . 3 思维习惯   人们的思维习惯也会影响英语阅读效率。汉语与英语在文字、文化方面存在着巨大差异,人们的语言表达习惯也不同。汉语中句式表达特点是次要的描述性信息在前,重要的信息在后,它是一种表意文字,没有词尾变化;而英文句式的表达特点则是重要信息置前,次要置后,且英文在很大程度上依赖词形变化。   1 . 4 教学方式   中学英语阅读课文具有题材广泛、体裁各样、语言知识丰富等特征,是各单元教学的核心部分,也是培养学生阅读能力的主要渠道。然而,传统的阅读课教学模式常常是单一的自下而上模式,教学方式只是把课文作为单纯向学生传授语法及语言知识的载体,忽视了培养学生的阅读速度和理解能力,例如:(1)深层问题被弱化。(2)缺乏灵活处理关键词汇的艺术。(3)忽略背景知识结合语言知识的阅读教学策略。(4)阅读教学中过多地重视语法,拼读、讲解单词,补充词组,罗列搭配,逐句逐段分析句子结构等。(5)忽视良好学习习惯的培养,尤其是课堂听课习惯、课堂合作学习习惯的培养。(6)阅读评价手段比较片面单一等。   2 解决中学英语阅读障碍的策略   2 . 1 扩大词汇量, 并学会猜测词义和语义   在词汇教学的过程中,通过摸索和总结,向学生传授规律性的知识,这样就容易记住,同时也提高了学生学习英语的积极性。要求学生通过阅读熟记《新课程标准》中的词汇,还要求学生通过大量的课外阅读,在一定情景一定上下文的情况

文档评论(0)

iwgv157 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档