语料库戏剧翻译文体学--任晓霏,冯庆华.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
语料库戏剧翻译文体学--任晓霏,冯庆华剖析

话轮长度 词长: 汉语分词软件ICTCLAS Concordance 3.0 计算词或词组数量 四字词语:林译本更多,略陈腐,“进退维谷”、“颐指气使”、“缱绻殷勤” 三字词语:杨译本更多,更偏向口语,更为简练 话轮长度 小句长度 小句长度=总词数/总小句标点数 句长 TextPreprocessing 和office 自有程序 话轮类型 ICTCLAS_Win MFC Application和 Microsoft Word 2003对词性进行统计 林译仅在人称代词和副词的使用上低于杨译。 英语主要依赖句法和词汇手段,汉语依赖语义连接——林译大量地使用了英语中常见的介词和连词,显示他更注重保留英语戏剧语法上的衔接,因此译文欧化程度更高; 林和杨在译本中采用不同的话轮类型,林倾向保留原剧话轮类型,杨偏爱重新构建话轮 Thanks~ 语料库翻译 文体学 翻译文体学 语料库翻译 戏剧文体学 语料库文体学 冯庆华 Malmkjar 黄立波 王克非 Cruger 任晓霏 SeminoShort Wynne Hoover 语料库翻译戏剧文体学 话语文体学、戏剧文体学、功能文体学视角、选取言语行为、话轮转换、话语标记语、指示系统、语气系统、情态系统。。。 戏剧翻译中的情态系统 ——基于语料库的Major Barbara及其两汉译本的功能文体学分析 02 No. 研究文本 Major Barbara 1905 乔治·萧伯纳 喜剧的主人公巴巴拉是个有理想的青年,虔诚的基督教徒,救世军中的少校。她认为宗教是整个社会的基础,所有的人都是上帝的女儿,而她的理想就是在救世军中拯救穷人的灵魂。救世军的慈善事业需要金钱,由于经费短缺,巴巴拉所在的救世军收容所面临困难。巴巴拉的父亲安德谢夫(Undershaft)是军火商,他出于个人的目的,在参观收容所时当场捐出5000英镑。巴巴拉起初说服救世军,希望他们不接受父亲的金钱。她和父亲的冲突,是经济和信仰的冲突,理想和现实的冲突。巴巴拉后来在别人的劝说下,还是要了这笔钱。她终于屈服,相信是“威士忌大王”鲍吉尔和军火商救活了穷人。如果她离开父亲,就是“离开生活”。巴巴拉的转变虽然显得唐突,但也并非完全不可能。巴巴拉的精神苦闷,也表达了一些和上层社会有千丝万缕联系的青年知识分子的苦闷。 汉译本: 林浩庄——《巴巴娜少校》 1956 英若诚——《芭巴拉少校》 1990 理论框架 Halliday的情态理论 三大元功能: 概念功能 ideational function 人际功能 interpersonal function 语篇功能 textual function 情态的量值: Modalization Modalization probability Usuality Obligation Inclination High Certain always Obligation Determined Median Probable Usually Required Keen Low possible Sometimes Supposed willing 具体研究分析 Barbara vs Undershaft 源文本中情态的人际功能 高、中、低值情态词: 高量值——表现出说话者对命题及其他事物或关系的较强见解和权利,体现一定的主导性,彰显出说话者的社会地位及个人色彩; 低量值——表现说话者对命题及其他事物的关系的较弱见解和权利,不凸显个人地位和身份,而是更倾向于塑造自己的集体成员形象 情态操作词(情态动词)的量值 低 中 高 肯定 can, may, could, might, (dare) will, would, should, is to, was to, shall must, ought to, need, has/have/had to 否定 needn’t, doesn’t/ didn’t +need to/have won’t, wouldn’t, shouldn’t, (isn’t/ wasn’t to) mustn’t, oughtn’t to, can’t, couldn’t, (mayn’t), mightn’t, hasn’t to, hadn’t to Barbara与Undershaft进入军工厂之前对话中情态动词的使用数量及分布情况 进入军工厂之前,Barbara与父亲Undershaft两人在对话中各自使用的情态动词在数量上无明显区别(Barbara: 18/3737词; Undershaft: 11/3047词) (1)… You can’t buy your salvation here for two pence: you must work it out.

文档评论(0)

586334000 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档