外贸英语信函_0.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸英语信函_0

外贸英语信函 篇一:外贸英文函电 目 录 E-mail的写作要点 2 装运通知模板 4 案例分析 6 常用的英语词汇词组 7 函电范文 10 十项注意 12 几种书信文体 13 请求担任独家代理函电模板 18 E-mail的写作要点 20 催对方下订单的英语传真范例 22 价格让步函电范文 24 解释与道歉的外贸函电 25 索要样品函电的范文 27 进行资信调查函电 28 信用证支付函电的英语实例 30 特别理赔函电 32 合同相关范例 34 地址的翻译范例 37 E-mail的写作要点 首先,必须要标题(Heading)栏的“收件人(To)”框中输入收信人的E-mail 地址。“主题(Subject)”框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整 句,但长度一般不超过35个字母。“主题”框的内容切忌含糊不清。像News about the meeting 这样的表达,应改为Tomorrow?s meeting canceled。一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即可。另外一种较为正规的格式可将除了少于5个字母的介词、连接词或冠词之外的 每一个单词的首字母大写,如:New E-mail Address Notification。视信的内容是否重要,还可以开头加上URGENT或者FYI(For Your Information,供参考),如:URGENT:Submit your report today!E-mail一般使用非正式的文体,因此正文(Body)前的称呼(Salutation)通常无须使用诸如“Dear Mr. John”之类的表达。在同辈的亲朋好友或同事间可以直呼其名,但对长辈或上级最好使用头衔加上姓。如:Tommy,或者Mr. Smith。 E-mail文体的另外一个特点是简单明了,便于阅读,太长的内容可以以附件的方式发出。一个段落大多仅由一到三个句子组成。信尾客套话 (Complimentary close)通常也很简明。常常只须一个词,如:“Thanks”,“Best”,“Cheers”,不需要用一般信函中的“Sincerely yours”或“Best regards”。称呼和正文之间,段落之间,正文和信尾客套话之间一般空一行,开头无须空格。如: Jimmy, I received your memo and will discuss it with Eric on Wednesday. Best regards, David 在电子邮件的使用者中还流行使用一些由首字母或读音组成的缩略词,如: d u wnt 2 go out 2nite:Do you want to go out tonight? lol:Laughing out loud oic:Oh, I see. mte:My thoughts exactly. brb:I?ll be right back. c u 2morrow:See you tomorrow. fanx 4 ur elp:Thanks for your help. gr8:great btw:By the way imho:In my humble opinion asap:As soon as possible. 另外,网友们为了给枯燥的文字加入感情色彩,还创造了一种表示感情的小符号, 英语 叫smiley.如: :-)代表“I?m smiling at this”, :-(代表“I?m sad about this”。上述缩略词和小符号要视具体情况而定,不宜滥用。 E-mail的非正式的文体特点并不意味它的撰写可以马虎行事,特别是给长辈或上级写信,或者撰写业务信函更是如此。写完信后,一定要认真检查有无拼写、语法和标点符号的误。当然Outlook Express等软件的“拼写检查”功能可以助你一臂之力。 装运通知模板 20 May 2000 Kee amp; Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May enquiring about the shipment of your order under contract 4632. Please accept my apology for the delay which has been caused by the unavailability of shipping space from B

文档评论(0)

raojun0012 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档