- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
王姗姗 51407111034
LANGUAGE AND CULTURE Cultural-related idioms,proverbs and metaphors 中国以农立国,因此农谚居多。 骨瘦如柴 be as lean as a rake 对牛弹琴 cast pearls before swine 滚石不生苔 a rolling stone gathers no mass 众人拾柴火焰高 many hands make light work. 竹篮打水一场空 drawing water in a bamboo 英国人喜欢航海,因此许多用语源于航海事业。 Hoist your sail when the wind is fair.好风快扬帆 Still waters run deep.静水流深 In a calm sea, every man is a pilot.海面平静,人人都可当舵手。 A small leak will sink a great ship.小洞不堵要沉大船。 Differences in religious belief 中华民族的宗教文化主要 是佛教、道教以及带有学 术色彩的儒教,即所谓儒释 道三教。因此,汉语中有许 多习语来自这些宗教文献。 present Buddha with borrowed flowers. 借花献佛 A butcher becomes a Buddha the moment he drops his cleaver. 放下屠刀,立地成佛 Differences in geographical environment 中国是一个内陆国,中华民族文化的发源地在黄河流域,距离大海较远。因此,“海”在人们心目中大多具有神秘、遥远、不可思议的意义 。 The remostest corners of the globe. 天涯海角 Exchange solemn vows and pledges. 海誓山盟 A grain of corn in the wide sea. 沧海一粟 Differences in customs 英汉习俗差异是多方面的。从饮食习俗来看,中国人以米饭为主,辅之以炒菜,茶水是家常饮品。因此,汉语言中有许多习语与此相关。 weak tea and scanty meals 粗茶淡饭 as easy as pie 小菜一碟 homely food 家常便饭 My opinion: Idioms are the cream of the language. It is not only a very important part of language, but can reflect its cultural characteristics. But due to the geography,history, religious beliefs, customs, such as the difference between English and Chinese idioms and different national cultural features and information, which are closely linked to cultural traditions and inseparable. * * 王姗姗 14英语升本 51407111034 Idiom is a national language in the course of common, gradually formed unique fixed expressions. Idioms discussed here in a broad sense, including idioms, proverbs, twisters, allusions, etc. Definition : e.g. 1 .Love me, love my dog 2.Rob Peter to pay Paul 3. White night 4.A slow sparrow should make an early shart 5.Spare no effort; go all out; do one s best 6.No discord, no cocord 爱屋及乌 拆东墙补西墙 不眠之夜 笨鸟先飞 不遗余力 不打不成交 In Englisn,pepole view dogs as human beings bestfriends. You are a lucky dog
文档评论(0)