- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
柯南中的精彩英语对白
Kid: Ladies and gentlemen, its a show time now.
基德:女士们先生们,现在是表演时间. [剧场版8 银翼的魔术师]
Vermouth :A secret makes a woman woman.
苦艾酒:秘密使女人更有女人味.
白鸟:Need not to know.
白鸟:无须知道. [剧场版4 瞳孔中的暗杀者]
Vermouth :move it, Angel!
苦艾酒:让开,天使! [345 直面黑色组织的对决!满月之夜的二元神秘事件]
Vermouth :Can you tell me, please, Gin? Do you believe in heaven? You must say coldly…… “It’s not like you to be so silly.” Until we lift our glasses filled with rotten sherry, please find the answer. I can’t wait……
苦艾酒:杜松子,请你告诉我? 你究竟相信吗? 你必须冷淡说 …… 它将不象你一样如此傻。 直到我们举起我们的充满腐烂的雪利的眼镜,请找到答案。 我不能等待
Vermouth :seven eight nine ten
Ready or not……
Here I come……
I see you……
苦艾酒:7,8,9,10
准备好了吗?
我来了……
我看见你了……[339 四辆保时捷(后篇)]
Vermouth :Well, X means a kiss…… It’s feminine…… expression of affection…… But it could also…… be an evil stamp of hatred…… Sure…… It’s where a fatal silver arrow shoots…… X marks the target spot……
苦艾酒:好的,X表示一个吻 …… 它是妇女的 …… 爱的表示 …… 但是它也能 …… 是一张憎恨的邪恶的邮票 …… 当然 …… 这在一支致命的银箭射击的地方 …… X 标明目标点 ……
板仓日记:We can be both of God and the devil. Since we’re trying to raise the dead against the stream of time
我们既是神也是魔鬼,因为我们要令时光倒转,让人起死回生. .[309 与黑暗组织的再会(交涉篇)]
Holmes :When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.(Judy引用)
茱蒂(引用福而摩斯):除去不可能的,剩下即使再不可能,那也是真相[344 便利店的陷阱(后篇)]
Judy :A secret makes a woman woman……
Do you remember? It was your last word to me……
Ive been repeating many times not to forget the enemys word……
The enemy who killed my father……
Right? Chris Vineyard……
No……Vermouth
茱蒂: 女人因秘密而美丽……你记得吗? 这是你留给我的最后一句话.为了不忘记我一直挂在嘴边,我杀父仇人的话.
没错吧,克利斯?宾亚德? [345 直面黑色组织的对决!满月之夜的二元神秘事件]
Judy: What can a lipstick bring us?
Show me your magic……Cool guy……
朱迪:罐装一支口红的带来我们吗? 让我看你的魔术 ……酷小孩 ……
Haribara Ai:diamond cut diamond.
灰原哀:旗鼓相当的对手一较高下. [395 怪屋大冒险(机关篇)]
Kudou Yukiko: Some call me a legendary of Japanese showbiz……And others call me a wife of the worldwide mystery writer……I address myself as……the lady grey cells Night Baroness!
文档评论(0)