圣克劳狄乌斯变瓜记.doc

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
圣克劳狄乌斯变瓜记

圣克劳狄乌斯变瓜记 《圣克劳狄乌斯变瓜记》 塞内加 著录自《古希腊罗马散文选》,译者王焕生【】内文字为注解 我想记述在这无比吉祥的纪元初始,新纪年的十月伊迪斯日的前三日【指公元54年11月13日,克劳狄乌斯死,尼禄即位。罗马人以卡伦代日(每月1日)、诺奈日(三、五、七、十月的7日,其余各月的5日)和伊迪斯日(三、五、七、十月的15日,其余各月的13日)为每月的三个基本日,向前或向后推算每月其他各日,推算时首尾两日计算在内】,在天上发生的事情,以传后世。记述既不作任何贬低、也不作任何褒谀。事增是如实记述颇。若有人问我是怎么知道的,既然我不想回答,我首先将不忙于回答这个问题。难道会有人强迫我回答吗?我知道,自从那个使一生下来不是皇帝,就是傻瓜这句谚语成为真理的人去世那个天起,我便自由了。不过,要是我有兴致回答,我会想到什么就说什么的。有谁要求过史家举出征人为他叙述的事情作证?不过如果一定要我说明材料的来源,那就请去问看见德鲁西拉上天的那个人【那个人指元老李维乌斯。格弥尼乌斯。德鲁西拉是皇帝卡里古拉的妹妹,据说兄妹之间关系暧昧,格鲁西拉死后,卡里古拉曾为她建立祭坛,祝她成神。元老李维乌斯。格弥尼乌斯曾经声称看见德鲁西拉死后升上天去】吧,他会告诉你,他也看见了克劳狄乌斯是怎样迈着不平稳的步子【见维吉尔的史诗《埃涅阿斯纪》第2卷,第724行。原意是特洛亚城被希腊军队攻破后,埃涅阿斯背着年迈的父亲逃离被熊熊的火焰吞噬的王宫,他的幼子迈着不平稳的步子在后紧紧跟随。此处暗喻克劳狄乌斯是跛子,据说克劳狄乌斯生下来时便是畸形】上天去的。不管他愿意不愿意,他必定能看见天上发生的一切,因为他是阿庇乌斯大道【阿庇乌斯大道指罗马通向卡普亚的大道】的监管人;你诚然知道,神圣的奥古斯都和提贝里乌斯。凯撒就是沿着那条大道到神那里去的【奥古斯都和提贝里乌斯都是在罗马之外去世的,遗体经阿皮乌斯大道运回罗马安葬。元老努墨里乌斯。阿提库斯曾称声称说他看见奥古斯都焚化后升天了,因此得到奥古斯都的妻子利维娅的巨额奖赏】,你如果会向他打听,他会对你述说一切,不过只是对你一个人说,因为他曾经在元老院发誓说,他亲眼看见德鲁西拉上天了,但是没有一个人相信他报告的这样一个美好的消息,相信他声称目睹的事情,因此他当时曾经郑重宣布,说他从此以后再也不向大家报告任何消息,即使看见有人在罗马广场中心被人杀死也罢。我现在就把我从他那里听到的事情简明、如实地告诉大家,至于他本人,我衷心祝愿他健康、幸运。 福波斯已经缩短了升和降的行程,晦冥的梦幻延长了留连人世的时辰,月神成了胜利者,扩大了统治权限,风暴无情地摧残了秋天的丰硕收成,遵照巴克科斯【酒神】之命葡萄早已成熟。 收获者姗姗来迟,但只见果实零星。 我想要是换个说法,也许更容易理解些:那是十月间,伊迪斯日的前三日。我无法告诉你准确的钟点,哲学家之间的争论比时间问题还容易。解决些,不过大概是在六、七点钟【罗马人把日出至日落分为十二小时。上午为一至六时,下午为七至十二时】的光景吧。你也许会责怪我:嗨,真是个乡巴佬!现在诗人们不仅热衷于描写太阳的升起和、降落,而且中午时分也不让安静,你竟然要把这样美好的时刻轻易放过? 福波斯驾着车辇驶过了一半行程,奔入黑夜的方向,抖动困乏的缰绳,沿着弧形的苍穹驱赶着太阳下沉。 克劳狄乌斯开始吐最后一口气,但怎么也吐不完。见此情景,一向对自己的才能沾沾自喜的墨克利斯把帕尔卡【命运】三女神【克罗索、拉克西丝和阿特洛玻丝三位命运女神的总称】之一叫到一旁,对她说道:无比残酷的女人,你还想让这个可怜的人挣扎多久?你是不是要让他没完没了地受折磨?他已经活了六十四岁,现在正在苟延残喘。你为什么这样憎恨他和他的国家?你让那些占卜者终于说句应验的话吧,自从他登基以来,他们没有哪年哪月不在为他送葬。当然,如果他们说不准,他们中谁也不知道他的死亡时辰何时降临。那也没有什么奇怪,因为从来没有人认为他真正降生到世上。现在请你做你分内的事情: 让他死去,让胜利者进入空虚的宫廷。 【维吉尔:《农事诗》,第4卷,第90行,原意指两群蜜蜂相争,胜者为王。】 克罗索答道:凭赫拉克勒斯起誓。我本想给他延长一点活命的时间,让他来得及把公民权赐给尚未获得他的这一恩宠的人【克劳狄乌斯曾经广泛地把罗马公民政授给各行省居民。这一措施遭到元老们的反对】,虽然这些人已经为数不多,因为他决心要看到所有希腊人、高卢人、西班牙人、不列颠人都穿上罗马长袍;但是,如果有必要让某些异族人继续保持他们的种族,而且你也要求这样,那就这么办吧。她说着。随手打开小匣,取出三个纺锤,其中一个是奥古里努斯【此人情况不详】的,另一个是巴巴【克劳狄乌斯生前的宠臣之一】的,还有一个是克劳狄乌斯的,然后继续说道:我命令

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档