- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【2017年整理】马克与吐温的德语学习经验
摘要:马克吐温认为:再也没有比德语更加草率松懈,毫无系统的语言,而且还如此变化常,难以参透。真的是这样的吗?一起看看马克吐温的德语学习经验吧。
Ich ging oft ins Heidelberger Schloss, um mir das Rarittenkabinett anzusehen, und eines Tages berraschte ich den Leiter mit meinem Deutsch, und zwar redete ich ausschlielich in dieser Sprache. Er zeigte groes Interesse; und nachdem ich eine Weile geredet hatte, sagte er, mein Deutsch sei sehr selten, mglicherweise ein ?Unikat“; er wolle es in sein Museum aufnehmen.
我经常去海德堡城堡看珍藏品展览,某一天城堡管理员着实惊艳与我的德语。我完全是用德语同他对话的。显然他对此很感兴趣,等我叽里呱啦一通德语后,他说我讲的德语十分罕见,也许可以用“独特”来形容,他还想把我的德语添加到博物馆馆藏。
Wenn er gewusst htte, was es mich gekostet hat, meine Kunst zu erwerben, so htte er auch gewusst, dass es jeden Sammler ruinieren wrde, sie zu kaufen. Harris und ich arbeiteten zu dieser Zeit bereits seit mehreren Wochen hart an unserem Deutsch, und wir hatten zwar gute Fortschritte gemacht, aber doch nur unter groen Schwierigkeiten und allerhand Verdruss, denn drei unserer Lehrer waren in der Zwischenzeit gestorben. Wer nie Deutsch gelernt hat, macht sich keinen Begriff, wie verwirrend diese Sprache ist.
要是他知道我花费多少精力习得这门语言,那他一定得知道任何收藏家倾家荡产都难买到我这一藏品。那时我和哈里斯刻苦学习德语好几周,虽然进步不小,可也是困难重重,更别提这期间还挂掉了三个德语老师。没学过德语的人压根不知道这门语言有多么晦涩难懂,错综复杂。
Es gibt ganz gewiss keine andere Sprache, die so unordentlich und systemlos daherkommt und dermaen jedem Zugriff entschlpft. Aufs Hilfloseste wird man in ihr hin und her geschwemmt, und wenn man glaubt, man habe endlich eine Regel zu fassen bekommen, die im tosenden Aufruhr der zehn Wortarten festen Boden zum Verschnaufen verspricht, blttert man um und liest: ?Der Lernende merke sich die folgenden Ausnahmen.“ Man berfliegt die Liste und stellt fest, dass es mehr Ausnahmen als Beispiele fr diese Regel gibt. Also springt man abermals ber Bord, um nach einem neuen Ararat zu suchen, und was man findet, ist neuer Treibsand. Dies war und ist auch jetzt noch meine Erfahrung. Jedes Mal, wenn ich glaube, ich htte einen dieser vier verwirrenden Flle endlich da, wo ich ihn beherrsche, schleicht sich, mit
您可能关注的文档
- 【2017年整理】非常与经典的英语词根词缀分类表(优).doc
- 【2017年整理】非连与续性文本阅读训练.ppt
- 【2017年整理】面向与二十一世纪高校教材怎可如此错漏.doc
- 【2017年整理】韩与语音标入门学习.doc
- 【2017年整理】非营与利管理在职硕士双学位项目.ppt
- 【2017年整理】韩国与语入门(三).ppt
- 【2017年整理】韩国与语汉字词和汉语汉字词的有关问题.ppt
- 【2017年整理】韩语与TOPIK初级必备单词.doc
- 【2017年整理】韩国与顾问公司的6sigma教程测定系统的评价.ppt
- 【2017年整理】韩语与入门篇6双元音2.ppt
- 2024一年级数学练习题可打印.pdf
- 2025年宁波韵升股份有限公司校园招聘模拟试题附带答案详解必考题.docx
- 2025年宁波韵升股份有限公司校园招聘模拟试题附带答案详解1套.docx
- 2025年宁波韵升股份有限公司校园招聘模拟试题附带答案详解必考题.docx
- 2025年宁波韵升股份有限公司校园招聘模拟试题有答案.docx
- 2025年宁波韵升股份有限公司校园招聘模拟试题带答案.docx
- 2024江苏省扬中市施工员之设备安装施工基础知识资格考试必背200题答案.docx
- 2022~2023土木工程建筑施工考试题库及答案第41期.pdf
- 2024安徽省灵璧县施工员之设备安装施工基础知识资格考试必刷200题王牌题库附答案(综合题).docx
- 2025年安徽丰原集团有限公司校园招聘85人公开引进高层次人才和急需紧缺人才笔试参考题库答案详解版含.docx
文档评论(0)