生态语言学视域下汉英翻译中的中国英语研究.doc

生态语言学视域下汉英翻译中的中国英语研究.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
生态语言学视域下汉英翻译中的中国英语研究

生态语言学视域下汉英翻译中的中国英语研究 生态语言学视域下汉英翻译中的中国英语研究 一、生态语言学   生态语言学研究的主要任务是通过分析研究语言的生态因素,揭示语言与环境之间的相互影响和作用。在生态语言学中,语言、语言使用和语言研究已经成为当代生态问题的组成部分并加以研究,它具有应用学科的特性。因此,生态语言学是从生态学的视角研究语言与其存在的外部和内部环境之间相互影响和作用的一门交叉学科。在生态语言学的视角下,语言是生态系统中不可或缺的一部分,而语言系统是生态系统中的一个分支,具有与生态系统类似的同构关系。生态语言学为研究语言提供了一个全新的研究视角。中国英语是中国本土化的英语变体,其萌芽、产生、发展到成熟,这一形成过程就像生物学上新物种的生长过程一样,遵循了生态学的基本规律。中国英语是带有汉语语言和文化特征的英语变体,在语言世界生态系统中不可或缺。中国英语也可以被看作是具有中国特色的语言和文化与世界英语的有效嫁接。   二、中国英语研究现状   中国英语,自上世纪80年代葛传贵先生提出其定义以来,一直得到国内语言学界的重视。在对中国英语持续多年的研究中,有过不少争论,但是基本得到了国内外语言学界的认可。总的来说,中国英语是以规范英语语法为标准,以标准英语为核心的,能够顺利进去英语交际而又具有中国特色的英语。 本文由论文联盟http://www.LWlM.cOm收集整理   中国英语这一语言现象,直到上世纪六十年代中期,对于中国英语,人们只是根据自己的理解用着不同的词汇来形容她,随着时间的流逝,人们开始逐渐认识到:中国英语并不仅局限于错误的情况,母语的语言习惯以及文化对其有很大的影响,同时,她在世界的英语语言范围内所占的比例也越来越大,因此对中国英语的研究也就越来越深入。   对于中国英语的研究, 国内学者的主要关注点在于如何看待和解决英汉互译中的中国英语和中式英语;对中国英语的词汇语法语音等方面的语言学研究;从跨文化交际角度出发,探讨语言与文化千丝万缕的联系;以促进英语教学为目的的研究,有利于促进中国英语的发展,帮助中国英语学习者避免中式英语的错误。   随着中国改革开放的不断深入,中国英语也在不断丰富,各个领域都存在。尤其在政治方面,由于中国在全球的发展中扮演着重要的角色,每年的政府工作报告都被外界所关注,其中出现的中国特色的英语。例如:Chinese socialism(中国特色社会主义),reform and opening up policy(改革开放政策),new   socialist countryside(社会主义新农村),free our minds(解放思想),follow a realistic and pragmatic approach(实事求是),keep   pace with the times(与时俱进),Chinese socialism(中国特色社会主义),starting point and objective(出发点和落脚点)等等。研究中国英语不仅仅可以使我们的了解中国的时事政治,对于大学生了解中国文化,提高自己的英语水平来说意义重大。   目前,外籍人士对于中国英语、被调查者表示较为接受,尤其是长期在中国居住的被调查者、对中国英语词汇和表达的认知程度较高。   三、生态语言学视域下汉英翻译中的中国英语的研究意义   中国英语的使用反映出语言的更新和社会发展,同时在交际活动中有效地促进、实现文化认同、建立人际关系、表达情感和体现意识形态等多种目的,也就意味着中国英语具有重要的标记和促进功能。随着中国改革开放的不断深入,中国在世界地位也在逐渐的上升,中国政治、经济、文化等都非常受外界所关注。政府外宣文献资料中的热词进行的分析,其中的一些热词以及重要的词汇都具有中国特色。通过研究分析,方便国内外人士更加准确的、直观的了解中国的发展,对传播中国文化也有一定意义。同时更能帮助学生英语应用能力考试中对中国传统文化和生活等有着更加理性的了解以及应用。让语言学习者通过学习中国英语来了解中国的政治、经济、文化的不断发展和进步。   四、结语   通过生态语言学研究分析,确定中国英语在我国外宣资料中的贡献和作用,明确中国英语在传播中国政治文化中的地位. 同时方便国内外人士更加准确的、直观的了解中国的发展,对学生学习英语也有一定意义。一方面让学生了解到我们应该明白什么是中国英语,如何才能避免因受到汉族思考方式或者文化的影响而生搬硬套,拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的,不规范的或畸形的英语。另一方面更能帮助学生英语应用能力考试中对中国传统文化和生活等有着更加理性的了解以及应用。让同学们通过学习中国英语来了解中国的政治、经济、文化的不断发展和进步。 1

文档评论(0)

ayangjiayu3 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档