- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语八级汉译英练习第1期【中文原文】
徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的山区,人迹稀少的森林进行考察,发现了许多奇山秀景;他常常选择不同的时间和季节,多次重游各地名山,反复观察变换的奇景。
【翻译讲解】
1. 徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。
周游:到各处游历; 走遍travel across (around);tour;visit考察:explore; make an on-the-spot investigation; inspect足迹:footprint;footmark; trace遍及:spread all over
【译文】During his life time, Xu Xiake visited and explored 16 provinces, leaving his footprints in nearly every corner of the country.
2. 他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。
他在考察的过程中:in his exploration; in his tours;on his tours盲目:blindly; in a blind way; without thinking迷信:superstition; blindly worship/ believe in。这里“迷信”指接受,accept readily/without thinking
【译文】He never blindly accepted the conclusions given in books in his exploration.
3. 他发现前人研究的地理的记载有许多不很可靠的地方。
前人:predecessor; forefathers; others前人栽树,后人乘凉:One man sows and another reaps. 记载:record; put down in writing; document; notes可靠:真实可信 true或准确accurate信得过reliable; trustworthy
【译文】He found many inaccuracies in the travel notes on geography written by his predecessors.?He found that many of the geographical records by other people before him were inaccurate.
4. 为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;
为了:in order to, for the sake of, for the purpose of, with the aim of, with a view to细致的:careful, delicate, detailed乘车坐船:“乘坐”应使用一个词 by carriage and boat; take the wagon and the boat翻山越岭:翻越可使用一个词 climb/cross mountains and ridges长途跋涉:long difficult journeys
【译文】?He seldom traveled by horse cart or boat but climbed mountains and ridges and took long, difficult journeys most of the time with the aim of conducting a real and careful exploration.
5. 为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的山区,人迹稀少的森林进行考察,发现了许多奇山秀景;
弄清:find out; make clear真相:real situation(区别于表面或造假的情况);the actual state of affairs; fact; truth 真相大白come out in the wash; The truth is out; The facts are clear now.弄清真相:get a clear picture of艰险:hardships and dangers;dangerous; treacherous; dif
您可能关注的文档
最近下载
- 电厂 电气维修培训课件.ppt VIP
- 电气设备操作与检修安全课件.ppt VIP
- 2025曲靖供电局及所属县级供电企业项目制用工招聘(55人)笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 雷克萨斯-Lexus RX-产品使用说明书-RX200t-AGL20L-AWTGZC2-RX200tOM_OM48E46C_01-1509-00.pdf VIP
- 基于Glauert法的风力机叶片设计设计说明书论文.docx VIP
- 企业法律知识培训讲座培训课件——房地产法律合规与风险管控(1).pptx VIP
- 2025南方电网保山供电局项目制用工招聘(3人)笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 大学生五四青年课活动策划书范文 - 172校园活动网.doc VIP
- 烹调工艺学全套教学课件.pptx
- 新时达电梯控制系统AS380S随机图纸RH0000741;国标20;非18芯;V1.0.pdf
文档评论(0)