中国政府部门职位翻译一览.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国政府部门职位翻译一览

中共中央总书记General Secretary,the CPC Central Committee 政治局常委Member,Standing Committee of Political Bureau,the CPC Central Committee 政治局委员Member,Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记Member,secretariat of the CPC Central Committee 中央委员Member,Central Committee 候补委员Alternate Member… 省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记secretary,Party Leadership Group 中华人民共和国主席/副主席President/Vice President,the Peoples Republic of China 全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman,National Peoples Congress 秘书长Secretary-General 主任委员Chairman委员Member (地方人大)主任Chairman,Local Peoples Congress 人大代表Deputy to the Peoples Congress 国务院总理Premier,State Council 国务委员State Councilor秘书长Secretary-General (国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长Minister 部长助理Assistant Minister 司长Director 局长Director 省长Governor 常务副省长Executive Vice Governor 自治区人民政府主席Chairman,Autonomous Regional Peoples Government 地区专员Commissioner,prefecture 香港特别行政区行政长官Chief Executive,Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长Mayor/Vice Mayor 区长Chief Executive,District Government 县长Chief Executive,County Government 乡镇长Chief Executive,Township Government 秘书长Secretary-General 办公厅主任Director,General Office (部委办)主任Director 处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief 科长/股长Section Chief 科员Clerk/Officer 发言人Spokesman 顾问Adviser 参事Counselor 巡视员Inspector/Monitor 特派员Commissioner 人民法院院长President,Peoples Courts 人民法庭庭长Chief Judge,Peoples Tribunals 审判长Chief Judge 审判员Judge 书记Clerk of the Court 法医Legal Medical Expert 法警Judicial Policeman 人民检察院检察长Procurator-General,Peoples procuratorates 监狱长Warden 律师Lawyer 公证员Notary Public 总警监Commissioner General 警监Commissioner 警督Supervisor 警司Superintendent 警员Constable 总理Premier 副总理Vice-Premiers 国务委员State Councillors 秘书长Secretary-General 副秘书长Deputy Secretaries-General 总理办公室主任Director of Premiers Office 国务院所属各部委(29个)ministries and commissions under the State Council 外交部部长Minister of Foreign Affairs外交部副部长Vice Minister of Foreign Affairs 国防部部长Minister of National Defense 国家发展计划委员会主任Minis

文档评论(0)

dmdt5055 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档