- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语与新闻语法的特点与翻译
英语新闻语法的特点与翻译
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
新闻英语语法特点
新闻英语作为一种特殊语体,除了在词汇、修辞上有自己的特色外,新闻英语的语法也区别于其他语体。
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
一、时态
1、现在时
为了吸引读者,给读者一种动态的新鲜感与现实感,英语标题中多采用现在时或将来时。
Israeli General Says Lebanon Offensive Will Last Weeks
Hillary Clinton suffers collapse
(希拉里·克林顿当众晕倒)
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
2、过去时
新闻报道正文常用过去时来记叙事件的发生经过。
JERUSALEM, July 18—A top Israeli general said today that Israel’s offensive in Lebanon would last another few weeks and he said that the use of large numbers of ground forces had not been ruled out… (New York Times, July 18, 2006)
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
3、进行时
在新闻英语中,广泛运用进行时态,把动作写成如在进行之中,使读者觉得在第一时间获知了新闻消息。
Republican leaders, elated and surprised at the dimensions of their victory on Tuesday, were calling the 1980 election a political watershed, … (New York Times, March 3, 2000)
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
4、时态的不一致性
在一般文体中,按照传统英语语法规则,宾语从句中谓语动词的时态要受制于主句中谓语动词的时态。这被称之为时态的一致(sequence of tenses)。
同样,把直接引语改为间接引语时,动词形态也要作相应的调整。
英语新闻一般也遵循这种时态的变化规则。
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
在实际的新闻报道中,其时态常常并不拘泥于这种语言规则,而是按照实际情况,根据新闻事实发生的时间变化与顺序,酌情灵活使用各种时态。
Under pressure or not, she said, citing Israeli intelligence, many civilians in southern Lebanon have Katyusha and other rockets under their beds. (New York Times, July 19, 2006)
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
Tax Collector Carol Mahoney reported this week her office has posted a 99.06 collection percentage for the fiscal year that ended
文档评论(0)