- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析中国《笑府》对日本落语的影响.doc
浅析中国《笑府》对日本落语的影响
落语是日本传统的一种语言艺术,类似于中国的单口相声。除了嘴皮子的功夫,落语师还会拿着折扇和手帕来当道具,通过滑稽的表情和夸张的动作来表现生活。落语的“落”是指抖包袱,落语最精彩之处就在于段子最后的“落”。集中表演落语的小剧场被称之为“寄席”。落语一般表演的场地并不大,在剧场前方的小舞台上摆着一个小软垫子,落语师就跪坐在上面表演。
作为一种口头传承的、来源于民间的说笑艺术,落语的起源已很难考证。一般认为,落语来源于佛教传入日本时,和尚为吸引听众而通俗化了的风趣生动的布法。能追溯到最早被称之为落语师的是安乐庵策传(1554-1642),他是一名和尚,编撰了一本叫《醒睡笑》的笑话集。江户时代的鹿野武左卫门讲的笑话广为流传,但他的一些带讽刺的笑话触犯了幕府的禁忌,被幕府流放到边远的岛上客死他乡。落语也随之渐渐衰退。此后,又过了一百多年,幕府的管制放松了很多,以卖梳子为生的民间艺人三笑亭可乐进一步完善了落语的表演形式。
落语的种类虽然不少,但是日本落语界一直有着“修炼500段”的说法,就是说,落语只有500个左右的经典段子,多年以来反复上演,也称古典落语。现代段子虽然经常出现,但很少有能作为经典保留下来的。在古典落语中,有很多是来源于中国的民间笑话集,最有影响的是冯梦龙编撰的《笑府》。
明代通俗文学家冯梦龙著有四部笔记小品,即《智囊》、《谈概》、《情史》、《笑府》,后世合称冯梦龙四大异书,是与他的《三言》同样闻名的作品。《笑府》自序中写道:“古今世界一大笑府,我与若皆在其中供话柄,不话不成人,不笑不成话,不笑不话不成世界。”本着这一观点,当时被民间有智之士推举为“笑宗”的冯梦龙 收集整理笑话167条,按主题内容分为儒箴部、风怀部、九流部、嘲谑部、杂记部共5部。可惜的是,在清初的文化高压政策下,《笑府》竟佚失了。与《笑府》在中国受到的冷落乃至佚失相反,《笑府》在江户时代(1603―1867)传到日本后很受欢迎,出版了多种抄本、译本。一直到20世纪初,文坛掀起了一股重新认识、评价通俗文学的风气,《笑府》才再次引起关注,最先是周作人根据藤井孙兵卫刻本将《笑府》编到他的《苦茶庵笑话选》中。北京大学王利器教授编撰的《历代笑话集》中,也提及到《笑府》在中国和日本的流转。
《笑府》的故事中,被改编成落语的如“当酒饭”被改编成“屁饼”;“馒头”被改编成“馒头”;“好静”被改编成“三间屋”;“好饮”被改编成“梦中之酒”;“解僧卒”被改编成“和尚的恶作剧”。可以看出中日民间笑话在交流过程中的变化以及不同的娱乐趣味。
《解僧卒》:一卒管解罪僧赴戍。僧故黠,中道醉之以酒,取刀髡其首,脱己索,反绁之而逸。次早卒寤,求僧不得,自摩其首居然髡也,而索又在项。乃大诧曰,僧故在此,我在哪里去了?(《笑府》第139节)
《和尚的恶作剧》:和尚隐居前往吉原嫖宿,等了很久妓女才进来,妓女对和尚显厌恶之色,自顾盖上棉被背对着和尚睡觉。和尚很恼火,掏出剃刀,趁着妓女睡熟的当儿将她剃成光头。第二天妓女醒来时摸着头着急地喊:“和尚在,那我在哪儿呢?”
《好饮》:一好饮者梦得美酒,将热而饮之,忽然梦醒,乃大悔曰,恨不冷吃!(《笑府》第115节)
《梦中之酒》:有一个人睡觉的时候梦见在一个小酒馆遇到了一个美丽的女子,正要和女子缠绵时被老婆摇醒,将梦境告诉老婆,老婆大怒,哭闹不休。家公跑来劝架,经不住媳妇的苦苦哀求,答应小睡去谴责梦中女子。睡梦中真的见到一酒馆女子,家公是个酒徒,女子殷勤前去温酒,正在此时被媳妇摇醒。家公大叹“可惜”,媳妇忙问是不是要谴责的当头就醒了,家公说:“早知如此,刚才喝冷酒都可以啊。”
《笑府》中的故事都寥寥数语、短小精悍,一旦改编成落语,由于表演的需要,增加了很多风趣幽默的会话、出场人物、色情因素,情节也复杂了点,再加上落语师绘声绘色的表演,因此落语中的故事通过落语师娱乐了观众,并流传了下来,而《笑府》却差点儿佚失。各民族的交流促进了文化的发展,从《笑府》和落语的比较,可以清楚地看到这一点。■
3
文档评论(0)