- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
出行礼仪:在这12个国家不要做的事
After this years horrible winter, the spring travel bug should be biting with avengeance. But as you plan your getaways, try not to become thestereotypical Ugly American.熬过一个寒冬后,春季出游的想法差不多也蠢蠢欲动了。但是在计划出游的同时,也请记得千万不要成为典型的“讨厌的美国人”哦。
A new Quora thread addresses the issue of travel etiquette, asking people around the world what tourists should absolutely not do when visiting their home countries.
Quora网站最近探讨了出行礼仪的问题,向世界各国人们发问:游客到他们国家游玩时绝对不能做哪些事情?
Check out some of the top Quora responses below.
下面请看Quora网站排名靠前的几个回复吧。
Norway
挪威
Dont stare at naked people: People are pretty relaxed about nudity, and both men and women will for example change on public beaches without any attempt at covering themselves up. You are however expected to look away.
不要盯着裸露的人:“人们觉得裸体很自在,比如在公共沙滩上,男人女人都不会穿一丝半缕,但你绝不能盯着人家看。”
Dont unwrap flowers before you give them as a gift: Germans do this.
送花作为礼物时,不要先拆开花束:“德国人会这么做。”
Dont ask people about church: Most attend none, and asking this is seen as intrusive, rude and downright weird.
不要向人们打听教堂:“很多人根本不去教堂。这么问会显得冒犯、无礼,也特别奇怪。”
Dont expect special treatment: People are very informal here and being on a first-name-basis with anyone short of the King is the norm. Even the prime-minister of Norway is most often referred to by first name.
不要奢望得到特别礼遇:“这里的人都很随意,人与人之间一般都直呼其名。哪怕是挪威首相也经常被人这么叫。”
Japan
日本
Dont tip anyone: Tipping is just not part of the culture. Dont even leave the small change. People will come running after you with it.
不要给人小费:“日本文化中没有小费这个惯例。也不要留下零钱,不然日本人会追着还给你。”
Dont wear your shoes in someones house: If you see other people taking their shoes off, do the same. (Note: theres a small area right inside the entrance called a genkan which is usually one level below the rest of the house, where you take off your shoes. You dont take them off outside the house!)
进别人家时不可以穿鞋:“如果你看到其他人脱鞋,那你也照做吧。”(注意:屋子门口有一小块地方叫“玄关”,通常比其他地方要低一些,是用来脱鞋子的。鞋子不必脱在外面。)
Dont hug people you just met: Most people dont like it, especially older folk.
不要拥抱刚认识的人:“大部分人都不
文档评论(0)