- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
六级段落翻译_免费下载
四六级段落翻译(一)1~18条,考四六级的小伙伴们加油!!作者: 法大生活
1.狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。在唐代(the Tang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。因此,舞狮成为元宵节(the Lantern Festival)和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。
The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of animals. In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans. The dance has a recorded history of more than 2,000 years. During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty. Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.
2.中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。改革开放以来,中国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也在合作中获得了收益。中国政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。
China will develop its economy further and open itself wider to the outside world,which offers more business opportunities to overseas enterprises. Since China’s reform and opening up, Chinese enterprises have been cooperating with overseas enterprises in terms of economy and technology, and have scored great achievement. Overseas enterprises have not only helped Chinese enterprises with their growth, but also benefited from the cooperation. Chinese government will continue to offer favorable policies and conditions to promote the further cooperation between Chinese and overseas enterprises.
3.假日经济的现象表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟。因此产品结构应做相应调整,来适应社会的发展。另一方面,服务质量要改善,以满足人们提高生活质量的要求。
The phenomenon of holiday economy shows that Chinese people’s consumption concept is undertaking great changes.According to statistics, the demands of Chinese consumers are shifting from the
basic necessities of life to l
您可能关注的文档
- 光盘unit2 课件1_免费下载.ppt
- 免组流程_免费下载.doc
- 免疫学第七章_特异免疫应答.ppt
- 免疫球蛋白 10_免费下载.ppt
- 兔子之夜图文全攻略全流程剧情攻略.doc
- 入职培训_免费下载.ppt
- 入学来,新初一的学生,出现了很多现象:例如,非常不适应.doc
- 入门四问_免费下载.ppt
- 全佩莹_免费下载.ppt
- 全国城市中医药社区卫生服务现状及发展对策研究调查问.doc
- 2024-2030年中国AKD施胶剂行业市场行情监测及投资前景研判报告.pdf
- 2023届福建省泉州市晋江区安海片区九年级物理第一学期期末检测试题含.pdf
- 2024 年下半年语文五年级文学常识试卷 .pdf
- 2023年家庭健康管理相关行业项目成效实现方案 .pdf
- 2022房屋租赁协议书(15篇) .pdf
- 2023年氢氧化钴项目招商引资推介报告 .pdf
- 2023-2024学年四年级下学期数学除法的运算性质(教案) .pdf
- 2023届四川省乐山市第五中学数学八年级第一学期期末达标测试试题含解析.pdf
- 2023年汽车驾驶员(技师)参考题库含答案1 .pdf
- 2024年小学班主任个人年终工作总结范文(2篇) .pdf
文档评论(0)