《寓言四则》.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《寓言四则》重点讲义

从今天的环境变化趋势来看,我们要不要“忧天”? 拓展创新 杞人和晓者看到现代社会“战火纷起、环境恶化……”等现象,深感责任重大,忧郁之心渐长。当他们又一次相遇时,他们却共同诉起了各自的忧愁。请你展开你的想象,以《<杞人忧天>后传》为题,写一篇300字左右的小作文。 作业: * (1) 这时的赫尔墨斯面目有些狰狞,脸憋得通红,显然是被气着了。雕像者惊诧地看着他,仿佛看见了怪物一般:“赫尔墨斯既然是商人的庇护神,就应懂得这是商人的经营方式,而且据我所知他还是个大度的神,怎会计较这点皮毛?”赫尔墨斯顿时语塞,表情十分复杂,找个理由便灰头土脸地走了。 (2) 雕像者叹了口气,说:“我们本来想尊重他,可是他身为商人的庇护神,却不一视同仁,只庇护大商人,不管我们小商人的死活。你想想,我们怎么会尊重他?他的雕像怎么会值钱呢?” 赫耳墨斯听了,觉得雕像者说的有一定道理,怒气就消了一半,也就放弃了刚才的念头。   雕像者见赫耳墨斯似有所思,便说:“它价钱的高低和你又有什么关系呢?谁让他平时做事不公又妄自尊大呢?他这是自作自受。哎,咱们不谈他了,这个雕像究竟你要不要?如果还嫌贵的话,我再便宜些,白送你两个,怎么样?”赫耳墨斯听后,心里更加难受,赶忙走出雕像者的店,驾起祥云,向王宫飞去。 例二 开头:赫尔墨斯大怒,勃然转身离去 .与此,人们的灾难也到来了 …… 赫尔墨斯大怒,勃然转身离去,推开门,外面是一片漆黑的夜空。那漆黑的天幕,黑色沉沉,深邃无限,竟没有一丝光亮,漫天席地的黑暗,铺天盖地的一般冲了下来,将他的身影淹没而去。? ?   与此,人们的灾难也到来了。原本是正午阳光高照可是现在确是漆黑一片,百丈余高的海啸铺天盖地的冲了过来,大地也为之颤抖。人们痴想灾难就此结束,可惜他们错了。这只是一个开始。?  分析情节、概括寓意 1.蚊子为什么能打败狮子? 2.蚊子为什么会败给蜘蛛? 3.点明寓意? 智者胜 骄者败 骄兵必败 《蚊子和狮子》 蚊子:冲、咬 扬长避短 胜 狮子:抓 蚊子:吹、唱 骄傲自满 败 蜘蛛:粘 骄兵必败 蚊子 和 任何时候都要谦虚谨慎,只有保持清醒的头脑,才能永远立于不败之地。 4、下列叙述不准确的一项是 A、 寓言往往是以比喻性的故事寄寓深刻的道理。《赫耳墨斯和雕像者》是以神喻人,《蚊子和狮子》是以动物喻人。 B、 两则寓言都采用了对话描写。 C、 两则寓言结构相同,都是先叙述故事,篇末点明寓意。 D、 《赫耳墨斯和雕像者》构思精巧,文章采用三问三答的形式,这三问三答略有变化,有起伏。 B 拓展思维 续编寓言故事: 蚊子战胜狮子,吹着喇叭、吹着凯歌飞走,却被蜘蛛网粘住了,以后还会发生什么故事? ???????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????? 自编寓言故事: (提示:情节要合理具体,情节与寓意要一致,寓意能揭示一种生活道理。) 写作提示 1.先确定自己要写的动植物,然后用拟人手法赋予它人的语言,行为.动作,思想. 2.展开自己大胆而又合理的想象写出一篇完整的故事. 3.结尾点明寓意. 穿井得人 《吕氏春秋》 《吕氏春秋》概况 《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。全书共分十二卷,一百六十篇,二十余万字。《吕氏春秋》作为十二纪、八览、六轮,注重博采众家学说,以道家黄老思想为主,兼收儒、墨、法、兵、农、纵横和阴阳各先秦诸子百家言论,所以《汉书艺文志》等将其列入杂家。吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以称之为《吕氏春秋》。 宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。 从井里打水洗涤 停留 及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 到了…..的时候 翻译:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出 门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。” 听到 使听见 当“被”讲 国人道之,闻之于宋君。 谈论 代词,这件事 翻译:有人听了就去传播:“丁

文档评论(0)

bjuxiao + 关注
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档