英语双关语精要.pptx

  1. 1、本文档共80页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语双关语精要

英文和中文一样, 常常一个字或一句话会有两个以上的意思, 这在中文里叫双关语, 英文里则叫 pun. 当然像我刚开始英文不好的时候;, 常常只能听出字面上的意思, 而听不出里面的弦外之音, 所以每次去看电影时大家在笑时, 我只能跟着「陪笑」, 不知道到底为何而笑,;为谁而笑. 後来终於在看 007 (读法: double-O seven) 的 The world is never enoug;h 时好死不死给我听出一句双关语来, 那时心中真是暗自窃喜. 後来我才发现, 其实在一些报章杂志 (特别像是 TIME 时代杂志;) 的标题都特别喜欢用双关语, 只要你多留心, 一定会有不少意外的惊喜. 不过这次的小笨霖英语笔记先不跟各位大玩文字游戏, 我;们只看一些比较生活化, 都是我在日常生活中听到过的英语双关语. 1. You can only drink in your priv;ate place.你只能在自己的地方喝酒. Private place 这个字有两个意思, 一个是指私人拥有的地方, 如自己的房子;或是自己的小房间, 另一个意思则是相当於中文的「私处」. 记得有一次和老美在我们宿舍楼下的交谊厅开 party, 像这种时候大家;不免要喝点小酒. 但是我们学校有明文规定, 不能在公共的场合喝酒, 所以 party 才刚开没多久, 舍监就跑来对我们说, Yo;u can only drink in your private place. 他的意思当然是要我们把酒拿回自己的房间喝啦.;没想到这时候有一个老美耍宝, 把整瓶啤酒往自己的裤子一放, 说, Ok, now Im drinking in my priva;te place. (好, 我现在就在我的「私处」喝酒.) 直把大家笑到四肢无力. 2. You cold shoulder.你对;人都不理不睬.在英文中, give someone a cold shoulder 这句话指的是对某人不理不睬的意思. 例如, ;My girlfriend gave me a cold shoulder after a huge fight. (我的女朋友在;跟我大吵一架之後就不理我了.) 而在我之前所提的那部 007 之中, 有这样一段剧情, 就是当石油大王的女儿 (苏菲玛索饰) 和 0;07 在床第之间温存时, 她一边冰块摩擦他的肩膀, 一边说, You cold shoulder. 其实这句话表面上是说, 「你;的肩膀好冷」 但事实上她想说的是, 「你都不理人家」. 如果有去租录影带回来看的人, 不妨注意一下这句话它是怎麽翻的. 题外话: 个;人对这一幕有点小小的意见, 当他们两人在床上一阵翻云覆雨之後, 苏菲玛索起床时居然还抱着棉被把自己的身体包得紧紧的, 难道她还怕他看;不成? 看来实在有点假耶. 3. Im expecting a cold reception.我早就期待你会冷淡地接待我. Col;d reception 这句话同样出自 007 那部电影, 这句话刚好跟我们常听到的「热情地接待」: warm reception;正好相反, 意指「冷淡地接待」. 话说当石油大王的女儿问 007 会不会滑雪时, 他的回答是, Yes, Im expecti;ng a cold reception. 如果单看字面上的意思, 这句话是说, 「我早就料到你不会热情地招待我」, 但事实上 00;7 用了 cold reception 的双关含意, 意指「我早料你会用这种在冰天雪地的活动来迎接我」, 所以这句话妙就妙在他一方面;答应她要去滑雪, 一方面又暗骂她招待不够热情, 实在是高招啊! 4. Check out my figures.看看我的数字. F;igure 这个双关语在美国常常被拿出来使用, 因为 figure 不但可以指「数字」或「图表」而言, 又可以指女人的「身材」, 所;以有很多妙用. 像是如果有一个女生拿了一叠数据来给你看, 跟你说, Check out my figures. 当然很明显地她;是指「看看我的数字」. 这时如果你要吃她豆腐的话, 就可以回她一句, Thats a nice figure. 当然你说的;也是双关语, 可以解读成, 「这个数字很棒」, 但其实你真正的意思却是「嗯.. 身材很棒.」这里注意一下, figure 当身材解;时多半用单数, 而当数字或图表时多半用的是复数 figures. 在这里人家明明讲的是复数的 figures, 你就是故意要理解;成单数的 figure, 分明就是要占人家便宜说. 之前我在书上也看过类似的笑话, 大意也是有一个女生说, Check ou;t my figures.

您可能关注的文档

文档评论(0)

6663144 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档