GRE词汇故事集.docVIP

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Abandoned boy’s adventure1 in London(雾都孤儿) 本故事abridge6/abbreviate2自狄更斯小说雾都孤儿,就算是个abbreviation2/abstract8,或者叫个adaptation5也可以吧。 奥立弗是个abject2的孩子,他刚刚出生受过ablution,家里就遭遇adversity,母亲就去世了,因为没人知道谁是他的父亲,他就此被abandoned10,为一个orphanage所adopted1。这种orphanage其实是个童工作坊,因为这孩子既不会adulterate2偷懒,又不懂曲意adulate2,所以在orphanage里倍受acerbic2/acrimonious3的院长abused1。orphanage里accommodate2不adequate4(足),吃不饱穿不暖,奥立弗实在不能adaptable2 (适应)这里的生活,打粥的时候想多要一碗,就被卖给adjacent1/abut1(毗邻)棺材铺老板当apprentice2了。奥立弗也不能abide(忍受)那里的生活,adhere8不住了,就偷偷得abscond3去了London。 不幸的是,路上被一群强盗给abducted了。acquisitive的强盗打算把奥立弗abetted4成他们的accomplice1。于是就教他如何偷东西accentuate1说:干这活儿,可不能像个amateur似的笨手笨脚。你一定要像个acrobat2一样adroit3(熟练),一定别能出acoustic(声响)来,还要对周围动静很acute4(敏感)才行,以你这么acumen3,用不了多久,你就是个adept3了。不过奥立弗总觉得把手伸到别人口袋里有点aberrant6,不怎么aboveboard1,他不accede2去purloin。于是强盗们就不停abraded1他,最后他不得不同意在他们偷窃时做个adjutant1。一天他们戴上全套accoutrements,打算去偷一位绅士的abode里的adornment1,可是计划abortive,强盗们accelerated9逃跑了,奥立弗却不幸被captured。 不幸中的万幸是这位绅士是个adorable而又accommodating1的老先生。他abdicated3对奥立弗的起诉,最终奥立弗被判absolution1/acquittal2。老先生看出奥立弗涉世未深,就语重心长地admonish3(告诫)他说,adolescent6(年轻人),不要再头脑addled,addict yourself to 偷窃了,那可是abysmal2的abyss1。你要是肯过abstemious4/abstinent的生活,就跟我做个ancillary/acolyte1 /adjunct2(助手)吧。尽管并没听明白admonitor1那abstruse2的教诲,他还是acquiesced1,下定决心abstain3自己的过去。 有一天,一个陌生人advent找到那帮强盗accost,要他们去kidnapped奥立弗。原来这个abhorrent/abominable的家伙就是奥立弗同父异母的哥哥,此人把奥立弗当成是争夺heritage的潜在adversary4,所以必除之而后快。 巧合的事,救奥立弗的这位绅士真好是他父亲的acquaintance3,在他的帮助下奥立弗提出accuse6,adduce1证据揭露了其兄的罪行。一切真相大白以后,tribunal做出adjudication1(判决),奥立弗哥哥的权利被abeyant3(搁置)/abrogate1,(取消)他必须为自己的所作所为付出代价,abnegate1 /abjure3一切。 奥立弗最终获得了他应得的accolade2。,过上了abound/abundance3衣足食的生活。 飞越疯人院 你可能会听说过这个anecdote3(小故事)吧。主人公本是个anonymous小辈,为便于记忆我们给他取个alias,叫麦克默菲,默菲是一个affable2的年轻人,可惜生不逢时,犯了个anachronism时代错误,因为一项莫须有的allegation(指控)被判入狱,小伙子受不了监狱的affliction1,于是装作lunatic被送到了lunatic asylum/ bedlam。他乐观的想,医院好歹应该比监狱要amicable1 (友善)/amiable 1(亲切)一点,过得也应该amenity(舒适)一点,到那里去做个anchorite也不错呀。 但他很快发现lunatic asylum里并不像他想象得那样是个充满affectionate2(慈爱的)affection16(亲情)的地方。恰恰相反,这里充满了

文档评论(0)

kcgj388 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档