日本語教育に見る高校-大学間のアーティキュレーション教師と.PDFVIP

日本語教育に見る高校-大学間のアーティキュレーション教師と.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本語教育に見る高校-大学間のアーティキュレーション教師と

日本語教育に見る高校-大学間のアーティキュレーション:教師と学生の声 High school-college articulation in JFL education: Voices of teachers and students 高橋悦子・服部真子 (ウエスリアン大学) Etsuko Takahashi, Shinko Hattori (Wesleyan University) I. はじめに 2009 年の JLTA-New England (Japanese Language Teachers’ Association of New England、 すなわち ニューイングランド日本語教師会)の年次大会は、NECTJ (Northeastern Council of Teachers of Japanese、 すなわち北米部日本語教師会)との合同で、”AP Japanese and articulation issues”というテーマで行われ、 AP 日本語の経過を様々な側面から検討する貴重な機会となった。この合同会議の先駆けとなったのは、 AP 日本語プログラムが開始されたことから、やはりAP 日本語を主題に行われた2006 年の年次大会で あり、その際にも大変興味深い発表がなされた。特に、高校で教鞭をとるキン・チー先生の、「AP コースと 試験の執行、指導方法、学習計画の指針について」の講演の中で、高校で熱心に日本語の学習に勤し む生徒達が大学に進学して日本語を継続しようとする折に、大学の先生にこれまで学習して来たこと、つま り自分の努力及び先生の教えを全面的に否定される例など紹介され、衝撃を呼んだ (Chee, 2006)。このよ うな例は頻繁に起こるものなのかという疑問が本調査のきっかけである。 日本語を履修している学生数は、国際交流基金の資料によると2006 年にはおよそ 3 百万人、米国にお ける学習者の数はおよそ 11 万 8 千人だという(The Japan Foundation, 2007b)。この中で 1990 年代からの 初中等教育における日本語教育の普及には目を見張るものがあり、それに伴い、国家外国語センターの 高校、大学の初級日本語カリキュラムのフレームワークの開発や、College Board の日本語採用、 National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages の発足、数州によるカリキュラ ム基準化、またナショナルスタンダードの出版など、様々なイニシアティブが進んで来た(The Japan Foundation, 2007a, b; Miura, 1998; Saegusa, 1999)。そうした中で、高校— 大学間のアーティキュレーショ ンの重要性は高まるのみである。大学以前で日本語履修の経験がある学生の、より円滑な大学の日本 語のプログラムへの適応を促進するには、現在のアーティキュレーションの実情の理解を深めることが第一 歩である。小論は、そのアーティキュレーションについて、教師と学生がどのような見解を持っているのか調査 した結果を報告する。 II. 先行研究 アーティキュレーションとは、離れた部分を結合、接続させる、という意味であり、特に Byrnes (1990)はアー ティキュレーションを”the well motivated and well designed sequencing and coordination of instruction toward certain goals” と定義付けている。アーティキュレーションの形式について、Lange (1982) は Vertical、horizontal、interdisciplinary の三つを挙げている。Vertical つまり縦のアーティキュレーションとい うのは、レベルとレベル間の関係、horizontal つまり横のアーティキュレーションというのは、同レベルの間での 関係、そして interdisciplinary は、学際的な関係上のつながりを指すものである。本調査はこのうちの縦の アーティキュレーションに焦点を置く。 ノースキャロライナ州の Foreign Language Project (1999)は、より質の高い外国語教育と円滑なアーティキ ュレーションを目指して、三年がかりで評価方法を開発したが、その報告書の中で,関

您可能关注的文档

文档评论(0)

zsmfjy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档