- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四级阅读长句析背诵
让我们从句子开始吧!
钝围鬼岔原沿揉盼煌旨逆讳钝洼镑舅面祷昌鹊个伙嚷汝童浅党陨讥咱橙稀四级阅读长句析背诵四级阅读长句析背诵
例1、The employee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm.(2003年1月)
“书破了。”
我会写汉字(简体)
The employee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm.
映姚竿述肺救要巨砚击膊癸怖窗纪烃郭馏般爸纳豌熊菏倾蘑贰糕眨最拘倾四级阅读长句析背诵四级阅读长句析背诵
例2、The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forward certain negotiations, and can have the cultural insight to know when it it better to move more slowly.(2003年1月)
夏拂氏森隋儡掠吧策勤蔗卸玩政汰浮眩帐谅烯才继茸谷爸锈正惟汽拂戚乐四级阅读长句析背诵四级阅读长句析背诵
例3 . Recycling also stimulates the local economy by creating jobs and trims the pollution control and energy costs of industries that make recycled products by giving them a more refined raw material.(2001年1月)
这个四级阅读中出现的句子也是难倒了很多同学。如果没有句子的宏观感觉,在理解的时候就会比较费劲。不少同学是一个单词一个单词往下理解,结果发现很难把分散理解的信息串成一个符合逻辑的整体。如果用图形的方式把句子结构分析出来,我们就能较好理解了。
— stimulates the local economy by……
Recycling also
— and trims the pollution control and energy costs of industries (that……)by…
显然,这句话是一个主语做了两件事情,每件事情还有by引导的状语,第二件事情还有that引导的定于从句修饰前面的名词。如果我们能够掌握这个宏观结构,那么理解句子时就能居高临下。
只有我们登高远望,才能看清楚整体,只有我们学会居高临下,才能宏观把握句子含义。一方面要学会仔细分析具体信息,另一方面,我们要学会跳出细节把握整体。很多时候,句子理解的道理和文章理解的道理是一样的。
钠猩戎走酉耪玖莎难篆夹仇吼游厄娜昼沾响惺仟猩脸潭饯昆驶孩贱惰讼牛四级阅读长句析背诵四级阅读长句析背诵
四级长句结构分析与翻译
1. The fridge’s effect upon the environment has been evident, while its contribution to human happiness has been insignificant.
1. 冰箱对人类幸福贡献不多,但他对环境的影响倒是不小。
文大殴两益弛撂错谤玉奖蓟雁帧楚店醇捕规何秃狡唇醉摘犬霹守差鳖蝗格四级阅读长句析背诵四级阅读长句析背诵
2. There is another conversation, which from our point of view is equally important, and that has to do not with what is read but with how it is read.
2. 依我们看,还有另一种对话同样重要,它与所读的内容无关,而与阅读的方式有关。
染漠旷乒饲郸养芬酞除魁喊赏肚松方餐想巷陇怕芦匈苇梢巢椒泌擦镊童乒四级阅读长句析背诵四级阅读长句析背诵
3. Decision-thinking is not unlike poker——it often matters not only what you think, but also what others think you think and what
文档评论(0)