- 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国贸 易术语修订
第四章 贸易术语与商品的价格; 第一节 贸易术语的含义及有关国际惯例 ;图1 出口业务程序图;卖方仓库;一、贸易术语(trade terms)的含义; 含义:以三个英文字母组合来表示买 卖双方在交接货物过程中各自承担的责任、费用和风险,说明货物价格构成的术语。
例如: FOB NINGBO
CIF NEWYORK
;二、贸易术语的作用
简化交易手续、缩短洽商时间、节约费用开支
有利于交易双方进行比价和加强成本核算
有利于防止和解决贸易争端
;三、贸易术语的产生和发展
国际贸易起源于奴隶社会
18世纪末,19世纪初出现Free on Board
19世纪中叶--CIF
国际商会1936年制定《国际贸易术语解释通则》(简称《通则》),并于1953年修改—9种贸易术语
FOA,FRC
《1980通则》--14种贸易术语
《1990通则》删除了FOA、FOR,增加DDU—13种贸易术语
《2000通则》
《2010通则》
;四、 惯例简介;五、2010通则和2000通则的区别;;2、删除INCOTERMS2000中四个D组贸易术语,即DDU (Delivered Duty Unpaid)、DAF (Delivered At Frontier)、 DES (Delivered Ex Ship)、 DEQ (Delivered Ex Quay),只保留了INCOTERMS2000D组中的DDP( Delivered Duty Paid )。
3、新增加两种D组贸易术语,即DAT ( Delivered At Terminal )与DAP(Delivered At Place )。
;;4.修订后的《2010年国际贸易术语解释通则》取消了“船舷”的概念,卖方承担货物装上船为止的一切风险,买方承担货物自装运港装上船后的一切风险。;第二节 六种常用贸易术语;一、FOB;(一)FOB含义;(二)买卖双方的主要义务;;案例1;案例1 (续);(三)使用FOB需要注意的问题;船货衔接;Loading Charges to be Covered by the Seller (Buyer);对FOB的不同解释;案例一;二、CIF;(一)CIF的含义;(二)买卖双方的主要义务;;案例一:;案例一(续);(三)使用CIF需要注意的问题;案例二;CIF的变形:卸货费;案例三;案例四;三、CFR;(一) CFR的含义;(二)买卖双方的主要义务;;(三)使用CFR应注意的问题;案例一;案例二;(四)FOB、CFR、CIF三者的应用;2、三者价格的构成;FCA术语前导案例;我西北某市某出口公司于某年12月向日本出口30吨甘草膏,每吨40箱共1200箱,每吨售价为1800美元FOB新港,共54,000美元,即期信用证,装运期为12月25日前,货物必须装集装箱。该公司在12月上旬便将货物运到天津,并负责订箱装船。不料货物在天津存仓后的第三天,仓库午夜着火,1200箱货物全部被焚。该公司只好要求日商将装运期延长15天,重新发货。
;四 FCA ;(一)FCA的含义;(二)买卖双方的主要义务;(三)使用FCA的注意事项;“货交指定承运人”的具体做法; 我国江苏某食品进口公司公司在某年3月与越南金兰市某出口公司签订了购买2350公吨咖啡豆的合同,交货条件是FCA金兰每公吨870美元,约定提货地为卖方所在地。合同中规定,由买方在签约后的20天内预付货款金额的25%作为定金,而剩余款项则由买方在收到货物之后汇付给卖方。合同签订后两星期内,买方如约支付了25%的定金。当年5月7日,买方指派越南的一家货代公司到卖方所在地提货,此时,卖方已装箱完毕并放置在其临时敞蓬仓库中,买方要求卖方帮助装货,卖方认为货物已交买方照管,拒绝帮助装货。两日后买方再次到卖方所在地提货,但因遇湿热台风天气,致使堆放货物的仓库进水,300吨咖啡豆受水浸泡损坏。由于货物部分受损,买方以未收到全部约定的货物为由,仅同意支付40%的货款,拒绝汇付剩余的35%的货款。于是,买卖双方产生争议,经过协商未果,因此,买方于当年7月向中国国际贸易仲裁委员会南方某分会提出申诉。
试问:(1)根据《2010通则》的规定,卖方的交货义务是否完成?(2)买卖双方孰是孰非?(3)仲裁机构将如何裁定? ;(五)CPT(…named place of destination);(七)常用贸易术语关系图;(八)六种主要贸易术语的区别
;CIF or CIP?;;(一) EXW;案例;(二)FAS;(三) DAT 和 DAP;DAP : Delivered at Place(insert named place of destination
文档评论(0)