第十一章 美金付款合同书-模板EN-ssb.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
工程实施合同书 Construction Contract 合同编号/Contract No: 甲方:上海凌科智能科技有限公司 Party A:Shanghai Airlink Technologies Ltd. 负责人:程亮 Representative: Mr. Cheng Liang, Title: General Manager 地址:上海市淮海西路55号2楼C座 Add: C,2F,Sun Tong Infoport Plaza,55,Huai Hai Xi Road,Shangha 电话/Tel传真/Fax: 邮编/Post Code: 200030 乙方: Party B: Havensafe 负责人: Representative: Paul Schofield 地址: Add: Suite 1702, 343-357 Pitt Street Sydney, NSW Australia. 电话/Tel:+61292670669 传真/Fax:+61292670662 邮编/Post Code:2000 乙方银行帐号: Details of Party B’s Bank Account: Payee Name: Bank Name: RMB Account No: 甲、乙双方就 杭州道富 安保系统工程的调试、资料、培训等事项的具体实施问题,为明确双方的职责、义务和权利,根据国家及上海市有关法律、法规,双方经友好协商,订立以下合同条款。 This contract(referred to as the Contract) is entered into by and between SSB (referred to as Party A hereinafter) and Shanghai Airlink Technologies Ltd. (referred to as Party B) for the testing and commissioning, training and as built of security system of .(referred to as the owner) in accordance with the principles of related laws of the People’s Republic of China and the municipal stipulations of Shanghai Government and on the basis of the following terms and conditions: 第一款 工程概况 工程名称: 杭州道富 工程地点: 杭州 The Project Project Name: SSB Project Location: Hang zhou 工程实施内容 安保系统的调试、资料、培训等事项。 Work Scope Equipment testing and commissioning, training and as built of Security System. 第三款 施工工期 本工程的施工期为本合同签订后6个月(不包括验收时间)。 Construction Period The construction period is within six months upon signature of the contract (excluding time for testing and commissioning.) 第四款 调试和验收 乙方须根据安保系统的基本要求,完成其各项基本功能,并交由甲方验收。 调试结束后,乙方将完整的调试报告提交给甲方。甲方在收到乙方验收通知后一周内组织验收,验收合格后出具验收证明。 Testing and Acceptance Party B’s shall complete the project in time and guarantee it conform to the requirements of this Contract and hand it over to Party A for testing and acceptance. After testing, Party B shall present the overall testing report to Party A who will conduct an acceptance test within one week upon receipt of Party B’s notificatio

文档评论(0)

xiaofei2001128 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档