俄语动词前缀的语义变化.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语动词前缀的语义变化.doc

2009年第2期 俄语语言文学研究 2009, №2 总第24期 Russian Language and Literature Studies Serial №24 俄语动词前缀及其释义元语言 徐 红 李文戈 (哈尔滨工业大学,哈尔滨 150001;黑龙江大学,哈尔滨150080) 提 要:语言的演变是历时的,它的发展变化有其内在规律性。俄语动词前缀也具有自己的发展特点,尽管其变化不像词汇那样明显。俄语动词主要有29个前缀,本文通过对5部词典的统计,发现这些前缀有义项增加或减少的情况,并在释义元语言上相应有所变化。 关键词:动词前缀;义项;释义元语言;变化 中图分类号:H354.1 文献标识码:A 0 引言 索绪尔(Saussure 2003:107-116)在谈到语言符号不变性的同时,也分析了其可变性,认为语言根本无力抵抗那些随时促使所指和能指的关系发生转移的因素。正如瓦尔金娜(Валгина 2003:3-7)指出的那样,语言随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。当社会发展进程相对稳定的时候,语言也相对稳定,而当社会生活发生渐变和激变时,语言一定会随着社会生活的步伐发生变化。不言而喻,语言的演变是历时的,它的发展变化有其内在的规律。在分析语言发展的内在规律和外部影响时,博杜恩·德·库尔特内(Бодуэн де Куртенэ)强调指出:“这两者是相互作用的,而外部的影响更为强大”。(张会森 1999:3) 整个20世纪,俄罗斯的社会政治制度和经济体制、人们的思想意识和价值取向发生了两次重大的变革,由此相应地导致俄语出现明显的发展变化。这在词汇层面表现得最为突出,而且在词缀层面也有所体现。作为语言体系的一部分,俄语动词前缀拥有该体系的共性——任意性、层次性、系统性及社会性(池昌海等 2004:7-11)。与此同时,动词前缀也具有自己的发展特点,尽管其变化不像词汇那样明显。但是,动词前缀具有构词功能,它的变化对动词词汇本身影响深远。 1 动词前缀的统计分析 为了准确分析俄语动词前缀的变化,我们选取了?Толковый словарь живого великорусского языка (T. I-IV)?1(Даль 1955)、3种版本的 ?Словарь русского языка?(Ожегов 1953,1960,1982)以及Ожегов 和Шведова(2003)主编的?Толковый словарь русского языка?。希望通过有关数据统计,能够直观地洞察一百多年来俄语动词前缀的发展演变。 首先,我们对本文所研究的29个动词前缀的收录情况进行了细致的查询,并列出了每种动词前缀的义项数。(详见表1)通过对5种词典的统计,可以发现动词前缀的具体变化如下: 1)?Толковый словарь живого великорусского языка (T. I-IV)?并没有使用“глагольная приставка”来指称动词前缀,而只是表述为“предлог употребляется слитно”、“предлог слитный”或“употребляется соединительно”,而其他4部词典已明确定义为“глагольная приставка”。 2)5部词典收录的俄语动词前缀的数量不一,总的趋势是有所增加。在表1列举的29个动词前缀中,?Толковый словарь живого великорусского языка (T. I-IV)? 收录了18个:воз-, вы-, недо-, низ-, пере-, пре-, пред-, раз-, до-, за-, на-, о-, обез-, по-, при-, про-, с-, у-(当时前缀вз-, над-, об- 被认为是前缀воз-, на-, о-的同义形素)。1953年版的 ?Словарь русского языка? 收录了27个,新增的9个动词前缀是в-, де-, из-, от-, под-, со2-, вз-, над-, об-。2在1960年和1982年版的 ?Словарь русского языка? 中,前缀数量减少为26个。这两版词典均将前缀де- 剔除了,可能与当时的政治环境——冷战时期——有所关联。前缀де-原为拉丁语词缀,19世纪从法语借入,表“废除、取消”之义。具有如此语义和背

文档评论(0)

wangxing1张 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档