商务口译案例形成性评估模式研究——以石材类口译为例.pdfVIP

商务口译案例形成性评估模式研究——以石材类口译为例.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务口译案例形成性评估模式研究——以石材类口译为例

鬻 ≯ 囊誊 ∞。…曩 誊誊攀 蓦 教学实践嗣院 l_ 商 务 口译 案 例 形 成 性 评 估 模 式 研 究 以石材类 口译为例 许 艳 (厦门理工学院 外国语学院,福建 厦门 361024) 摘 要 :本文从交际语言测试理论及形成性评估概念出发,以石材类 口译为分析对象,提 出在商务 口译案例使用过程 中以职业译员能力为考量 目标,采取以过程为导向、动态的形成性评估模式 ,从而获取及时反馈并提高训练效度。 关键词 :12译 案例教学 交际法测试理论 形成性评估 一 、 引言 就越高 [5。直接性是另一个重要准则 ,即评估者不再单纯 商务 口译能力是指在真实商务交际情境中的动态语言 评估受试者的产品,而是通过现场观察受试者.对其临场表 交际能力。商务 口译质量是一个动态概念 ,涉及诸多变量 。 现作出客观评价。 为保证评价相对客观全面 ,对译员能力及商务 口译质量 的 在职业化商务 口译培训中.教师应努力呈现接近真实 评价应在真实或接近真实的商务交际情境中进行 。 的口译实务情境 ,并依照职业规范和标准设计评价体系。 如陈菁 -所言 ,Baehman提出交际语言测试理论的重要 2.形成性评估 意义在于.把语言的使用看成一个动态过程 .重视语言在具 形成性评估又称过程评估 .倡导 的是教学全过程的持 体环境 、社会文化背景下的使用,突出语言能力不仅指对语 续性动态评估。通过观察、活动记录、小组讨论和同学互评, 言知识的掌握 ,更重要的是运用所掌握 的知识进行有效交 向师生提供学生的学习状态和进程的反馈信息 ,从而有针 际 这就意味着测试时要把涉及交际能力的各种因素结合 对性地调节教与学的活动。形成性评估不只考虑学习的结 成一个整体加 以测试。 果 ,而是试图通过改进学习过程来改善学习结果。因而 ,有 该理论对商务 口译案例教学及评估具有显著的指导意 些学者又把形成性评估称作为了学习而进行的评估 (assess, 义。商务 口译教学与培训应该以实际商务 口译人才 的标准 mentforlearning)。 为参照系数 ,选择职业化培训模式及质量评估方式2[780,商务 形成性评价重视学生个体。每个学生有着不同的教育经 口译评估应该以译员职业能力评估为主。 历,基础各不相同,这就意味着起点存在一定差异。在形成性 在交际语言测试理论及形成性评估概念的指导下,本 评价中,教师应理性看待并善待这种差异的存在 ,让学生在学 文从优化教学过程 、提高教学绩效的角度 ,分析商务 口译案 习过程 中既能从 “横向比较”中感受同辈压力而产生一定学 例教学中的过程评估。 习动力 .又能从 “纵向比较”中体会 自身进步并树立信心。同 二 、理据分析 时,教师与学生是评价体系的共同参与者,通过双向评价 ,帮 1.交际语 言测试理论 助每个学生了解 自己的学业进展,并制定相应学习目标。形成 交际语言能力 (CLA)包括3个部分 ,即语言能力 、策略能 性评估已在多类 口译课程中展开.如英汉 口译p及视译8[~SO。 力和心理生理机制 -一“o,三者之间存在一种互动关系。换言 三、商务 口译动态评估 之 .语言是用来交际的,语言的使用是一个动态过程 ,同时 商务 口译应将课堂训练视为商务 口译实务现场 .严格 受到三种因素的影响。该理论主张测试 的设计取决于实际 执行职业

文档评论(0)

ctuorn0371 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档