2017年八年级语文上册 5.22 短文两篇课文解析素材 (新版)新人教版.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约4.2千字
  • 约 6页
  • 2017-06-16 发布于河北
  • 举报

2017年八年级语文上册 5.22 短文两篇课文解析素材 (新版)新人教版.doc

2017年八年级语文上册 5.22 短文两篇课文解析素材 (新版)新人教版

《短文两篇》课文解析 陋室铭 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。 【译文】山不一定要多高,有仙人居住就成了名山。水不一定要多深,有了龙居就成为灵异的水了。 【注释】有仙则名:有了仙人就成了名山。古代传说,仙人多住在山上。名,有名、著名。 有龙则灵:有了龙就成为灵异的水了。龙,古代传说中能兴云作雨的一种神奇的动物。灵,灵异。 斯是陋室,惟吾德馨。 【译文】这虽是简陋的房子,只是我有美好的德行。 【注释】斯:这。惟:这里是“只”的意思。吾:我。馨:香气,这里指品德高尚。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 【译文】苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。 【注释】苔:苔藓类植物,常贴地面生长,根、茎、叶不明显。上:长上。入:映入。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 【译文】一起谈笑的是知识渊博的大学者,往来的没有学识浅薄的人。 【注释】鸿儒:博学的人。鸿,大。儒,旧指读书人。白丁:平民,这里指没有什么学问的人。 可以调素琴,阅金经。 【译文】可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。 【注释】调素琴:这里指弹琴。调,调弄。素琴,不加装饰的琴。阅:看,观览。金经:指佛经。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 【译文】(既)没有(嘈杂的)乐声来扰乱两耳,也没有(冗繁的)官府公文来使身体劳累。 【注释】丝竹:琴瑟、箫管等乐器。这里指奏乐的声音。案牍(dú):官府的公文。之:助词,调节音节,无实义。劳形:动词的使动用法,使身体劳累。形。形体、身体。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 【译文】它就好比南阳诸葛亮的草庐,四蜀扬子云的亭子。 【注释】诸葛:诸葛亮,姓诸葛,名亮,字孔明,三国时蜀国的丞相,著名政治家。西蜀:现在的四川省。子云:扬雄,西汉时文学家,字子云。这里提到诸葛庐和子云亭,意思是说,它们虽然简陋,但因居住的人很有名,所以受到人们的景仰。 孔子云:“何陋之有?” 【译文】孔子说:(虽然是陋室,但只要君子住在里面)有什么简陋的呢? 【注释】何陋之有:有什么简陋的呢?“之”是宾语前置的标志,原意为“有何陋”,此语出自《论语子罕》,原句是:“君以比喻起兴,以虚(山水)衬实(陋室主人),引出“斯是陋室”,而立意于“惟吾德馨”。 【段析】“陋室”二字扣题。“德馨”一语统领全篇。 全文可分为三个层次。以上为第一层:开头运用类比主论,以“斯是陋室,惟吾德馨”概括全文主旨,引起下文。 “苔痕上阶绿,草色入帘青”,写陋室环境恬静雅致,让人赏心悦目,以明“陋室”不陋。 “谈笑有鸿儒,往来无白丁”,“有”“无”对举,实虚相映,由交往人物可知室主人也是一位“鸿儒”。 “调素琴,阅金经”,可知室主人高雅脱俗的情致。 “无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,从反面虚写,可见室主人不受世俗羁绊之情。 以上为第二层:写居室环境、交往人物和日常生活之雅,表达了作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。 用“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”类比“陋室”,意在以古代名贤自况,表明“陋室”主人也有古代名贤的志趣和抱负。子居之,何陋之有?只截取后一句,隐含以“君子”自居之意。 引用孔子的话作结,更具有雄辩的力量,再一次证明“陋室”不陋,从而表明自己超凡脱俗的胸襟,同时又巧妙地回应了开头“惟吾德馨”一句,显得意蕴含蓄,发人深省。 以上为第三层:收束全文。说明“陋室”不陋。 (①文章开头写山和水,这与陋室有何关系? ②“斯是陋室,惟吾德馨”从全文看有何作用? ③“苔痕上阶绿,草色入帘青”从哪一方面写出了陋室的特点? ④从“谈笑有鸿儒,往来无白丁”两句话中能看出室主人是怎样的人?⑤“谈笑有鸿儒……无案牍之劳形”运用了怎样的写法? ⑥“调素琴”说明作者喜爱音乐,下文却说“无丝竹之乱耳”,这两者矛盾吗? ⑦写诸葛庐和子云亭有何作用? ⑧用孔子的话作结有什么好处?⑨本文采用怎样的写作方法?表明作者怎样的精神追求?) 爱莲说 水陆草木之花,可爱者甚蕃。 【译文】水上、陆地上各种草木的花,可爱的很多。 【注释】陆:地上。之:助词,的。甚:很。蕃(fán):本义是茂盛,引申为多。 晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。 【译文】晋朝的陶渊明只喜欢菊花。自唐朝以来,世人大多喜欢牡丹。 【注释】陶渊明:因不满政局,辞官隐居,有诗句:“采菊东篱下,悠然见南山。” 李唐:指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。牡丹:著名观赏植物,有“花中之王”之称,花色鲜艳。 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 【译文】我只喜爱莲花从淤积的污泥里长出来却不受沾染,经过清水洗涤却不妖艳(的品格),它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更显得清芬;笔直地洁净地立在那里,只能从远处观赏却不能轻易地玩弄啊。 【注释】之:用在主谓短语中,取消句子独立性,有舒缓语气、调节音节的作用。淤(yū

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档