张君-周营和wang zhen shakespear.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
张君-周营和wang zhen shakespear

introductions ---About Shakespeare Shakespeare (1564-1616) the Great Renaissance dramatist, poet, European Renaissance (文艺复兴)humanism literature synthesizer.(集大成者) About his works The work of William Shakespeare is a great land marked in the history of literature. He was the first founder of realism. Karl Marx regarded Aeschylus and Shakespeare as “the two greatest dramatic geniuses the world has ever known.” Shakespeare took stories from old sources such as old drama, novels, chronicles(编年史) and folk legends(民间传奇). Under Shakespeare’s pen, those stories assumed new meaning and significance. Four Great Tragedies Hamlet(1601) 哈姆雷特 Othello(1604) 奥赛罗 King Lear(1605) 李尔王 Macbeth(1606) 麦克白 Well-known Comedies The Merchant of Venice 威尼斯商人 A Midsummer Night’s Dream 仲夏夜之梦 Twelfth Night 第十二夜 As You Like It 皆大欢喜 All’s Well That Ends Well 终成眷属 Much Ado about Nothing 无事生非 Histories 2 Henry VI 3 Henry VI 1 Henry VI Richard III Richard II King John 1 Henry IV 2 Henry IV Henry V Henry VIII Shakespeare’s Poetry Poetry Venus and Adonis The Rape of Lucrece Sonnets Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer’s day?我能否将你比作夏天? Thou art more lovely and more temperate.你比夏天更美丽温婉。 Rough winds do shake the darling buds of May,狂风将五月的蓓蕾凋残, And summer’s lease hath all too short a date.夏日的勾留何其短暂? Sometime too hot the eye of heaven shines,休恋那丽日当空, And often is his gold complexion dimmed;转眼会云雾迷蒙。 And every fair from fair sometime declines,休叹那百花飘零, By chance or natures changing course untrimmed.催折于无常的天命。 But thy eternal summer shall not fade,唯有你永恒的夏日常新, Nor lose possession of that fair thou owst,你的美亦将毫发无损。 Nor shall Death brag thou wanderst in his shade,死神也无缘将你幽禁, When in eternal lines to time thou growst.你在我永恒的诗中长存。 So long as men can breathe or eyes can see,只要世间尚有人类,尚有能看的眼睛, So long lives this, and this gives life to thee.这诗就将流传,赋予你新的生命。 Reference http://.baidu .com http://www . youku . Com * 周莹 汪日红 11应用心理 Shakespeare was born in Britain in April 23

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档