- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
使用交易资讯契约.doc
使 用 交 易 資 訊 契 約
Agreement on use of Trading Information
臺灣證券交易所股份有限公司(以下簡稱甲方)與 (以下簡稱乙方),茲為乙方依甲方「交易資訊使用管理辦法」暨有關規定,申請間接連線取得交易資訊傳輸或播放予其用戶,特訂立本契約,雙方約定條款如左:
This Agreement is entered into on the _____ day of _______ , ________ by and between Taiwan Stock Exchange Corporation (hereinafter referred to as Party A)and _____________________ (hereinafter referred to as Party B), in regard to Party Bs application in accordance with the Regulations Governing the Use of Trading Information and relevant regulations stipulated by Party A for indirect connection of and obtaining trading information for transmitting or broadcasting to Party Bs subscribers, based on the following terms and conditions as mutually agreed upon by both parties hereto:
第 一 條 甲方同意乙方於本契約簽訂後,得經由 (以下簡稱申請使用者)間接連線取得左列交易資訊:(勾選)
□即時股價指數資訊 □延遲交易資訊
以上勾選項目,如有異動,須經甲方書面同意並繳交應繳付之費用。
Article 1:
Party A agrees that, after the signing of this Agreement, Party B will have an access to the following trading information through an indirect connection via ____________ (hereinafter referred to as User):(please tick the appropriate item)
( )Real-time stock price index information
( )Delayed trading information
In case of change of the item ticked above, it shall require the written consent of Party A and payment of all necessary fees for such change.
第 二 條 自本契約簽訂生效後,乙方使用交易資訊應遵守主管機關之有關法令及甲方「交易資訊使用管理辦法」與其他相關章則、函示、公告之規定暨繳付授權使用費及其他費用之義務。
自簽約後,前項有關之法令、辦法、章則、函示、公告規定事項如有修正,甲方不負主動通知乙方之責任,乙方得與申請使用者約定或協議,由申請使用者善盡轉告知之義務,乙方不得諉為不知而拒絕遵守。
Article 2:
After this Agreement has been executed and effective and at the time it uses the trading information, Party B shall use the trading information abide by the relevant laws and regulations stipulated by the authority in charge of securities, the Regulations Governing the Use of Trading Information of Party A and the provisions of other relevant rules, circular letters and public announcements and shall pay fees for the use of information and other fees.
Where
文档评论(0)