大学英语B3期末翻译复习资料.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语B3期末翻译复习资料

翻译: Section 1: 1. 她固执地坚守自己的决定。 She was determined to stick to her decision. 2. 她越琢磨,就越觉得命运残酷,因此她有一种一意孤行、不随世俗的趋向。 She thought of it with an ever-growing consciousness of cruelty, which tended to breed actions of reckless unconventionality. 3. 尽管遭到许多反对,他还是成功了。 He succeeded in the face of great opposition. 4. 我们将不惜一切代价挽救她的生命。 We will save her life at all costs. 5. 你应该给每道题分配足够的时间。 You should allocate the same amount of time to each question. 6. 移动电话已经成为我们生活中必不可少的一部分。 Mobile phones have become an indispensable part of lives. 7. 你学要专业人士帮你理财。 You need a professional to sort out your finances. Section 2: 1. 老板叫他解释未能按时完成的原因。 His boss called him to account for failing to meet the deadline. 2. 在教书之外,她还在假期里担任志愿者的工作。 In addition to teaching, she also works as a volunteer in the holidays. 3. 当事情出错的时候,她会有理由搪塞。 She is not short of excuses when things go wrong. 4. 土地似乎被消耗殆尽。 The land seems to have been used up. 5. 勤劳简朴是中华民族的本色。 Industry and frugality are the inherent qualities of the Chinese nation. 6. 这一决定对教育事业十分重要,因为它为今后的教育订立了标准。 This will be a crucial decision for the education services because it sets the standard for all future years. 7. 系统的设计使得用户能够快速简便地获得所需信息。 The system has been designed to give the user quick and easy access to the required information. Section 3: 既然你已经长大了,就应该学着不要依赖父母的帮助。 Now that you are grown up, you should learn to be independent of your parents’ help. 既然你已经在这个学校呆了一段时间了,请告诉我你关于学校的感受。 Now that you have been (stayed) in this school for some time, please tell me what you think of. 既然他的病已经完全康复,他应该能够继续完成他的研究了。 Now that he has fully recovered from his illness, he is able to go on with his research. 正如人们的预料,这个政策产生了几个临时定居点。 As might be expected (As people expected),this policy produced few settlements. 正如其名字所暗示的,高原主要是指一个国家的丘陵及多山的区域。 The High Lands are, as the name implies, hilly or mountainous religion of the country. Section 4: 1) 乔很擅长运动,但就算术而言,他是他们班上最好的。 Joe is good at sports, but when it comes to arithmetic, he is the best in the class. 2) 谈到出国留学

文档评论(0)

jcc001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档