翻译研究方法-实证研究.pptxVIP

  • 5
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 24页
  • 2017-06-22 发布于北京
  • 举报
METHODOLOGY OF TRANSLATION: Empirical Method; 实证研究方法 ; 实证研究中,研究者通过观察、勘察等途径获得研究对象自然情景中的研究数据,然后通过归纳、统计和概括提出理论假设;或首先提出理论假设,通过实验等方法获得经验数据,最后对假设进行证实或证伪。在此过程中“实证”的概念主要体现在验证假设的方法“观察、实验”上。具体说来,翻译实证研究不仅是分析文本、描述翻译现象,更是通过观察、实验等方法,概括“总结制约译者翻译行为的经验变量和翻译规范,阐释和说明这些变量间内在关系的规律性”,最后建立关于翻译现象、翻译行为的解释性和预测性原理和规则。 ;实证研究;DESCRIPTIVE METHOD 描写性研究;DESCRIPTIVE METHOD PRESCRIPTIVE METHOD;;QUALITY METHOD QUANTITY METHOD;QUALITY METHOD;个案研究法: 个案研究??指采用定性描述方法对个案进行数据分析的研究方法。研究对象可以是单个的案例,如对特定的某个译本的语言形式、文体风格等或某一译者的语言风格、翻译策略等的研究;也可以是几个案例, 如对一部作品不同译本的对比研究。;QUANTI

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档