商队(CARAVAN)解码器.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.57千字
  • 约 19页
  • 2017-06-21 发布于天津
  • 举报
商队(CARAVAN)解码器.ppt

厦门大学第四届机器翻译研讨会评测系统描述 陈毅东 史晓东 周昌乐 {ydchen, mandel, dozero}@xmu.edu.cn 厦门大学信息科学与技术学院智能科学与技术系 2008年11月 北京 提纲 概述 机器翻译系统概要 系统融合方法概要 测评数据与结果 小结 提纲 概述 机器翻译系统概要 系统融合方法概要 测评数据与结果 小结 概述 厦门大学参加了 汉英新闻领域机器翻译(开放) 汉英新闻领域系统融合 英汉新闻领域机器翻译(受限) 英汉科技领域机器翻译(受限) 使用的模型 汉英机器翻译:短语,短语+规则 英汉机器翻译:短语+规则、规则 提纲 概述 机器翻译系统概要 系统融合方法概要 测评数据与结果 小结 机器翻译系统概要(1) 统计翻译系统 短语模型 对数线性模型 融合特征:短语翻译概率(正向/反向)、词汇化短语翻译概率(正向/反向)、语言模型、长度惩罚因子、短语惩罚因子 单调解码,动态规划方法 汉英机器翻译评测中,我们的短语翻译系统则结合了基于组块的词语调序模型 机器翻译系统概要(2) 规则翻译系统 基本模块: 词法分析?句法分析?词义消歧?译文生成 采用依存文法描述英语和汉语,文法由程序来描述 词典条目大约10万 结合了部分TM技术 没有专门针对这次评测进行调整 提纲 概述 机器翻译系统概要 系统融合方法概要 测评数据与结果 小结 系统融合方法概要(1) 早在

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档