讲座《辨认语料真伪及俗语考证的方法:以我的红楼梦新释和〈小额〉释义为例》详录.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约9.25千字
  • 约 7页
  • 2017-08-19 发布于北京
  • 举报

讲座《辨认语料真伪及俗语考证的方法:以我的红楼梦新释和〈小额〉释义为例》详录.doc

讲座《辨认语料真伪及俗语考证的方法:以我的红楼梦新释和〈小额〉释义为例》详录   3月11日下午四点,日本岐阜圣德学园大学刘一之教授讲演在北大中国语言学中心会议室开始。以下是讲演详录(另有一些是讲演后的私下交流,用增补加注的形式给出):    王洪君(中心主任):非常高兴邀请到刘一之教授来我中心讲演。刘一之教授现在在日本的大学任职。她是道地的老北京人,老北京话非常地道,也非常了解老北京文化。她曾经是《汉语方音字汇》北京话部分的核对人,经王福堂老师鉴定,她的北京话相当于现在90多岁的老北京。刘一之教授是“三北”出身,是北京大学中文系的学士、硕士、博士。她的博士论文研究汉语动态助词“着”,利用的是纯粹老北京话的语料,与普通话有较大的差异。这篇论文在汉语学界有非常大的影响,不少人由此认识到北京话与普通话语法是有不少差异的。   (王洪君增补:80年代初,我们中文系由林焘先生主持进行了北京话口语的调查,取得了北京城区和郊区多个点十分珍贵的口语语料。每个点每次调查都由参加调查的学生将所录材料中老北京人独白叙事部分大约10多分钟的录音整理转写成了手写文本。这些手写文本后来又由张伯江、方梅输入为电子文本。要知道,当时计算机用的还是dos系统,输入这些语料可真不容易。这些电子文本成为我中心语料库的一个重要组成部分,第一次为全国汉语学界研究、特别是博士生的现代汉语口语语法研究提供了可以使用的较大规

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档