- 9
- 0
- 约4.62千字
- 约 12页
- 2017-06-22 发布于广东
- 举报
英汉翻译14英语新闻文体的特点与汉译
Lecture 12 Features of English News and Chinese Translation 英语新闻文体的特点与汉译 意大利前总理西尔维奥·贝卢斯科尼的妻子于本周三要求丈夫就“调情”一事向她表示公开道歉,并称这件事情深深伤害了她。 前总理夫人在某主流报纸上发表的一封公开信中说,贝卢斯科尼在上周的一个电视颁奖晚宴上,对某个女子说出“如果我还没结婚,我会立刻娶你”以及“我愿随你到天涯海角”等调情的话语。 贝卢斯科尼的第二任妻子、与他生了三个孩子的维罗尼卡在信中说,贝卢斯科尼的这些言论是对她的一种蔑视,她曾要求丈夫私下向她道歉,但一直未得到回应,所以才决定将这件事情公开。 曾当过演员的维罗尼卡在信中说:“这些言论伤害了我的自尊,我无法将其视为简单的笑话而已。” “既然他不愿私下向我道歉,所以我郑重要求我的丈夫、这个公众人物公开向我道歉。” 这出“肥皂剧”一时间传遍意大利全国,人们众说纷纭,有的评论维罗尼卡的做法,有人则猜测70岁的贝卢斯科尼是否会向比他小20岁的妻子妥协。昨天晚些时候,这位意大利最富有的男人终于开口了。 他说:“(亲爱的维罗尼卡),我向你道歉,对不起。我之所以没有私下向你道歉,是因为我没把这当回事,而且还很自负。这件事公开后,向你道歉的冲动颇为强烈。我简直无法抗拒。” “所以,亲爱的,我求求你,原谅我,请你接受我的公开道歉,请你将我的妥协视为
原创力文档

文档评论(0)