商务邮件范文介绍.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是 ,用简单朴实的 语言 ,准确的表达自己的意思 ,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点 ,精 品学习网总结了几方面的内容 ,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。 中文商业商务信函的写作格式   如同一般信函 ,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。   (1)开头   开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写 ,称呼后用冒号。   (2)正文   信文的正文是书信的主要部分 ,叙述商业业务往来联系的实质问题 ,通常包括 :   ①向收信人问候 ;   ②写信的事由,例如何时收到对方的来信 ,表示谢意 ,对于来信中提到的问题答复等 等 ;   ③该信要进行的业务联系 ,如询问有关事宜 ,回答对方提出的问题 ,阐明自己的想法 或看法 ,向对方提出要求等。如果既要向对方询问 ,又要回答对方的询问 ,则先答后问 , 以示尊重 ;   ④提出进一步联系的希望、方式和要求。   (3)结尾   结尾往往用简单的一两句话 ,写明希望对方答复的要求。如“特此函达 ,即希函 复。”同时写表示祝愿或致敬的话 ,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写 ,“此致”、“敬祝”可紧随正文 ,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。   (4)署名   署名即写信人签名 ,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单 位名义发出的商业信函 ,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称 ,也可同时署写信人 的姓名。重要的商业信函 ,为郑重起见 ,也可加盖公章。   (5)日期   写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要 ,不 要遗漏。 通知 : 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。 I inform you that I have now removed my factory to the above address. 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。 Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order. 本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。 We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May. 本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。 Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers Club on Mar. 1. 今天我们已付给R.S.先生120美元, 特此告知。 By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120. 通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。 Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders. 回信 : 本公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们 的要求得以实现。 We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims. 贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。 In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.

文档评论(0)

kehan123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档