- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何维持各种良好的感情关系
曾经收到朋友发来的这样一封邮件:“第一年,我们可能是无话不谈的朋友;第二年,我们可能是不时聊聊的朋友;第三年,我们可能只是偶尔联系的朋友……”是的,你会发现,生命中的不同阶段,总会有不同的人“进进出出”。人与人之间的感情关系如果不是双方都用心呵护、持续“经营”的话,往往最后就是曲终人散,曾经亲密的人转眼成为各自生命里的匆匆过客。有道是:“这个世界,谁也不是谁的谁”,良好而长久的人际关系需要双方的共同付出和维系。而某种程度上,“经营”好了属于你的珍贵的感情关系,其实也是实现了个人生活的“可持续发展”。?
When you think about sustainability, what comes to mind—global warming, going green, doing your part to lessen your1)carbon footprint? How about relationships? We should 2)compost old relationships and only get involved with 3)organic people? Not exactly, no. Although the concept is 4)intriguing, this would be 5)implausible for most of u given our cultural 6)proclivity towards big “relationship footprints.”
当你想到“可持续”这个词时,会有什么浮现于你的脑海之中呢?——全球变暖,绿色生活,在节能减排中贡献你的应尽之力?那么感情之事呢?我们是否应该让段段旧关系“混成堆肥”,只同那些“有机单纯”的人们交往?并非如此,不是的。虽然这概念挺新奇的,但对于我们大多数人来说,这样的做法似乎并不大合情理,要知道在我们的文化里,大家还是倾向关系多多,“感情印迹”大大的。
If you have had a few relationships you know what I mean by “sustainability”—especially if they have been a source of pain or suffering to some degree. But what of the ones you wish to keep, nurture, and grow rather than watch die prematurely or unexpectedly? Instead of all that energy most of us spend putting ourselves “7)out there” on the emotional limb—oftentimes left with nothing more than a “seed”, or perhaps less some seed 8)as the case may be—let’s 9)wise up and turn those seeds into wisdom. Let’s get on with how to make our lives fertile so that we can more 10)optimally attract and create healthier, more fulfilling, and sustainable relationship ones that have the greatest potential for an amazing harvest, season after season to come.
如果你与人有过一些交往——特别是经历过那些在某种程度上让你饱受痛苦或折磨的关系,你就会知道我所谓的“可持续”是什么意思了。但反之,如果有些感情是你希望能够维持下去,继续培养并不断加深,而非看着它们早早夭折或意外中断的呢?假使我们大多数人用尽全身气力却使自己“毫无保留”地处于情感的困境——时常除了一颗“种子”什么都没留下,或者也许连种子都没有,这个得视情况而定——我们还是别傻了,把那些“种子”变成智慧吧。我们还是学习如何“滋润”自己的人生吧,这样我们才能够更有吸引力,并创造更加健康、更加圆满和可持续发展的感情关系——拥有最大潜力,能在将来的日子里开花结果的感情关系。
Relationships can be complicated given the myriad of unique 11)nuances that make up any one indi
文档评论(0)