德语句子的语序.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
实用德语 | 德语句子的语序 作者: 贾老师 点击: 3872 次 德语的语序一般叫做Wortstellung,但是实际上它是说明句子成分的位置,所以有的语法书也将此称为Satzgliedstellung(句子成分的位置)。对外国人来说,掌握语序比较困难。 1、句子的分区 大家知道,德语句子的一个明显的特点就是由动词的变位形式(finite Form)和不定形式(infinite Form,组成框形结构。有的语言学家以左右两个框为界,把句子分为前区(Vorfeld)、中区(Mittelfeld)和后区(Nachfeld)三个部分: 前区(Vorfeld) 中区(Mittel-, Satz-, Hauptfeld) 后区(Nachfeld) Peter hat gestern einen Ball gekauft für seine Mannschaft 前区具有承上启下的作用。在正常的陈述句中,其主要成分是补足语(大部分是主语)和自由说明语(时间、地点、情态等)。 后区经常是空缺的,只有在“破框”情况时,后区才被占领。(参见“框形结构和破框”一文。) 而中区则是句子信息的主要载体,是主要情节的演绎处。除了占位词es以外,所有的句子成分都可以占据中区,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活。 以下重点介绍中区句子成分排列的语序。 2. 中区中句子成分的排列 中区中句子成分的排列和可以分成三个区:前部、中部、尾部。 2.1 中区的前部(近左框) 2.1.1 主语(在倒装句或从句中) 占据开头位置,一般承接上文,反映话语的主题,信息值通常不高,不重读。常为带定冠词的名词或代词: Gestern ist er in die Stadt gegangen. Linda ist nicht gekommen, weil sie krank ist. 2.1.2 格位补足语(三、四格): 2.1.2.1 三(D)、四(A)格都是名词: D(一般指有生命的)— A(有生命的或无生命的): Er hat dem Kind ein Buch gegeben. - Was hat er seinem Lehrer gegeben? 带有新的信息(一般为带不定冠词的名词) A—D: Er hat das Buch einem Kind gegeben. - Wem hat er das Buch gegeben? 2.1.2.2 三(D)、四(A)格都是代词: A—D:Er hat es ihm gegeben. 2.1.2.3 三(D)、四(A)格中,一个是代词,一个是名词时,代词在前: Er hat es einem Kind gegeben. Er hat ihm ein Buch gegeben. 2.1.3 判断说明语(Modalw?rter): 判断说明语hoffentlich, m?glicherweise, sicherlich,bestimmt,leider,natürlich,vermutlich,vielleicht,wirklich等,表示说话人对某事物的态度 Er hat sie m?glicherweise auf dem Bahnhof getroffen. Sie kann wahrscheinlich heute nicht kommen. 这类词常常放到句首: Wahrscheinlich kann sie heute nicht kommen. 2.2 中区的中部 自由说明语往往是针对全句的,有相对固定的位置。较常见的说法是:时间—原因—情状—地点说明语,有人将之简称为T(emporal)、K(ausal)、M(odal)、L(okal)。 Sie haben heute Morgen wegen des schlechten Wetters in der Turnhalle Tischtennis gespielt. 2.3 中区的尾部(近右框) 2.3.1 其他补足语(时间、地点、介词、形容词、第一格名词补足语) Die Sitzung hat gestern zwei Stunden gedauert.(时间补足语) Herr Schmitt hat lange in Berlin gewohnt.(地点补足语) Ich habe die Vase mit Absicht auf den Tisch gelegt.(方向补足语) Sie koennen sich ruhig auf diesen Mann verlassen.(介词补足语) Das sieht sehr komisch aus.(形容词补足语) Er will

文档评论(0)

xeve238 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档