残疾人士院舍牌照事务处-服务简介.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
残疾人士院舍牌照事务处-服务简介

殘疾人士院舍牌照事務處 - 服務簡介 《殘疾人士院舍條例》(下稱《條例》)(香港法例第613章)於2011年6月制定,並於2011年11月18日開始實施 (第2 部有關無牌照或豁免證明書營辦院舍的罰則除外),《條例》旨在透過由社會福利署(下稱社署)署長管理的發 牌制度,管制殘疾人士院舍,確保殘疾人士院舍的住客所獲得的服務,能令他們在體格、情緒及社交方面均達到可接 納的標準。 社署於2011年11月成立殘疾人士院舍牌照事務處(下稱牌照處),負責執行《條例》、《殘疾人士院舍規例》(下 稱《規例》)及《殘疾人士院舍實務守則》的各項規定,確保所有殘疾人士院舍在人手、面積設計、樓宇結構、安全 措施及照顧質素等方面符合法定要求。牌照處的督察隊伍,按負責的範圍執行巡查工作,包括屋宇安全、消防安全、 保健照顧及院舍管理。 工作範圍 ● 處理牌照 /豁免證明書或其續期申請 牌照處在收到牌照 /豁免證明書或其續期申請後,會就屋宇及消防安全、保健照顧、院舍管理等方面作出調查。 申請院舍必須符合有關要求才能獲發牌照 /豁免證明書或續期。 ● 牌照 /豁免證明書發出後的巡查及監管 牌照處會定期巡查殘疾人士院舍,確保殘疾人士院舍遵守法例下所訂定的要求。 ● 處理違規營辦人 牌照處會按個別殘疾人士院舍的風險程度釐定突擊巡查的次數。就院舍的違規情況,發出勸諭或警告信,甚或 採取檢控行動,藉以加強對殘疾人士院舍的監管。 ● 處理公眾查詢及投訴 牌照處設有熱線,公眾可直接聯絡牌照處或致電社署熱線 (2343 2255),就殘疾人士院舍服務作出查詢、建議或 投訴。牌照處會按情況作出跟進。 ● 處理與保健員相關事宜 牌照處負責審核訓練機構申請開辦的保健員訓練課程、根據《規例》設立及執行保健員註冊制度以及監察保健 員的表現。 提升院舍服務質素 除上述工作範圍外,牌照處亦透過不同途徑,提升院舍的服務質素,其中包括: ● 推行「私營殘疾人士院舍買位先導計劃」,鼓勵私營殘疾人士院舍提升服務質素。在「買位先導計劃」下,人 均樓面面積及人手要求均高於發牌標準; ● 與醫院管理局、生署及其他相關的政府部門加強溝通,以便盡早發現及跟進殘疾人士院舍出現的問題; ● 籌辦或推動各類為殘疾人士院舍員工而設的訓練及工作坊,以提升員工在照顧殘疾住客方面的知識和技能; ● 按實際需要不時向殘疾人士院舍發出指引,以協助殘疾人士院舍加強在管理、運作及處理風險的能力; ● 收集殘疾人士院舍住客及其家屬的意見,以協助殘疾人士院舍作出改善;及 ● 向公眾發放有關殘疾人士院舍的資料。 如對殘疾人士院舍有任何查詢、建議或投訴,請於下列辦公時間與牌照處聯絡 – 辦公時間:星期一至五(公眾假期除外)上午8時45分至下午6時 地址:香港灣仔皇后大道東248號15樓1508室 電話:2891 6379 傳真:2153 0071 電郵:lorchdenq@swd.gov.hk Service Brief for Licensing Office of Residential Care Homes for Persons with Disabilities The Residential Care Homes (Persons with Disabilities) Ordinance (hereunder named as the Ordinance) (Chapter 613, Laws of Hong Kong) was enacted in June 2011 and commenced operation on 18 November 2011 (except Part 2 on sanctions for operating a residential care home without a licence / certificate of exemption), providing for the control of residential care homes for persons with disabilities (hereunder named as RCHDs) through a licensing scheme administered by the Director of Social Welf

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档