称谓的翻译介绍.doc

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译中称谓的翻译 president 会长 vice-president 副会长 director 理事 standing director 常务理事 secretary general 秘书长 society 学会 association 协会 research society 研究会 supervisor 论文导师 principal 中学校长(美) headmaster 中学校长(英) master 小学校长 (美) dean of studies 教务长 dean of students 教导主任 monitor 班长 vice-monitor副班长 commissary in charge of studies 学习委员 commissary in charge of entertainment 文娱委员 commissary in charge of sports 体育委员 commissary in charge of physical labor 劳动委员 Party branch secretary 党支部书记 League branch secretary 团支部书记 commissary in charge of organization 组织委员 commissary in charge of publicity 宣传委员 president 校长 vice-president 副校长 dean 院长 assistant dean 副院长 academic dean 教务长 department chairman 系主任 professor 教授 associate professor 副教授 guest professor 客座教授 lecturer 讲师 teaching assistant助教 research fellow 研究员 research assistant 助理研究员 counselor 参赞 first secretary 一等秘书 second secretary 二等秘书 third secretary 三等秘书 commercial secretary 商务参赞 cultural secretary 文化参赞 consul-general 总领事 consul 领事 head of the delegation, leader of the delegation 团长 deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长 His (Her, Your) Majesty 陛下 His (Her, Your) Royal Highness 殿下 His (Her, Your) Excellency 阁下 His excellency, Mr. President and Mme... …总统先生阁下和夫人 国家机关名称 China State Organs 全国人民代表大会 1.全国人民代表大会National Peoples Congress (NPC) 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律委员会Law Committee 财政经济委员会Finance and Economy Committee 外事委员会Foreign Affairs Committee 教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 法制工作委员会Commission of Legislative Affairs 特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 2.中华人民共和国主席 President of the Peoples Re

文档评论(0)

1112111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档