- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
成语在英译汉中的尺度
摘 要:汉语言文化美丽之一它深分析关键词:;;
Translation Scale of idiom in the E-C translation
Abstract:
Key words:
一、 成语是汉语中的瑰宝,是长期以来人们将一些事件、典故、道理等用精练的语言概括形成形式整齐生动简洁言简意丰
二、1. 成语的分类(形式/结构特征)
(1)(2)(3)(4)2. 成语的特征
(1)成语的语义特征
语言整体性 结构凝固性 不可替代性
(2)小说---达到特定的目的 散文---优美 广告和导游词等商业文---言简意赅
(3)讽刺 幽默 夸张 排比
三、 ……。
四、 成语在英译汉中的局限(重点)(1页半)
1. 使用过多
(1)(2)2.使用不当
(1)例: the 15th World Championships, Chinese Mens Gymnastics Team beat every strong opponent and won the championship.
A.中国男子队在世界锦标赛中,技压群芳,荣获冠军。 中国男子队在世界锦标赛中,力挫群雄,荣获冠军。芳,《现代汉语词典》中的一个义项是:敬辞,用于对方或跟对方有关的事物,指人时专指女性。如“芳龄(指女子的年龄,一般用于年轻女子)”“芳名(指女子的名字,一般用于年轻女子)”“芳心(指年轻女子的心)”。可见“技压群芳”只能用以指女子的技艺超过同性其他人,不能用来称颂男子体操队。笔者认为,可改为“力挫群雄(雄:这里指男性)”。例:could not find my English book, does it run away?
A. 真奇怪,我的文书怎么不见了,难道会不胫而走? B. 真奇怪,我的文书怎么不见了,难道会不翼而飞?“不胫而走”:没有腿却能跑。形容传布迅速(胫:小腿)(《现代汉语词典》。),可见其使用对象是“消息、新闻、事件”等,不能用以指物品。本成语可改为“不翼而飞”(没有翅膀却能飞。比喻东西突然不见了)。(2)(3)
五、 1. 合理(成语本身的正确使用)
2. 合时(在恰当的时机用对成语)
六、结束语作为汉语中成熟,活跃的表达方式,是汉族人民长期习用而形成的定型词组,其特征是节奏匀称,生动形象,言简意赅,风格文雅,但它在文学翻译中的使用却颇受异议,跨文化释特征翻译再创造本质译本独立艺术价值……
参考文献:[1] 金惠康.跨文化交际翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003。[2] 顾嘉祖,陆昇.语言与文化[M].上海:上海外语教育出版社,2002。[3] 张新媛.中国英语、文化和翻译[J].安阳师范学院学报,2003,(1):45。[4] 袁良平.跨文化交际与中国特色英语[J].浙江树人人大学学报,2005,5(1):69。[5] 赵明.语际翻译与文化交融.江苏[M]:中国矿业大学出版社,2003.3。[6] 袁斌业.英语本族人音译汉语词汇的语用功能分析[J].广西师范大学学报,2001,37(2):60。[7] 蒋磊.谈商业广告的翻译[J].中国翻译.1998,(5):40。[8] 郑雅丽.英汉修辞互译导引[M].广州:暨南大学出版社,2005.6。[9] 程同春.中国英语中的经济词汇[J].中国科技翻译,2004,17(3):6。[10] 唐本仙.直译与意译的辨证观[J].零陵学院学报,2004,25(1):121。[11] 彭家玉,杨贤玉. 英汉思维差异在语言上的反射[J].西安外国语学院学报,2001,9(1):16。[12]John Lyons. New Horizons in Linguistics [M]. London: Penguin Books, 1987.
1
您可能关注的文档
最近下载
- 年产8万吨聚甲醛工艺的初步设计.docx
- 3D3S 基本操作手册.pdf
- 2019新疆生产建设兵团中考化学真题.doc VIP
- 8.铁路工程预算定额 路基工程宣贯讲义.ppt
- 房地产市场报告 -天朗2024年报【在时代洪流的弄潮中 尽显从容-把脉逆周期调解下大的北京房地产市场】.docx
- 【人教部编版】二年级上册语文课件:4《田家四季歌》第一课时(共27张PPT).pptx
- 年产25万吨合成氨合成工段工艺设计.docx
- 2023徐州市八年级下册期末物理试卷含答案 .pdf
- 毕业设计(论文)-反铲式挖掘机工作装置结构设计.doc
- 工程训练(广东工业大学)智慧树知到期末考试答案章节答案2024年广东工业大学.docx
文档评论(0)