如何准确翻译英文否定句.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何准确翻译英文否定句 摘要: 要翻译好英文否定句,首先必须对其结构有一个详细,充分的了解。特别要熟练掌握一些否定词构成的词组。另外,也要注意否定句形式上的否定而意义上的肯定。只有这样才能翻译好英文中的否定句。 关键词: 英文否定句 主语否定式 谓语否定式 句子其它成份的否定式 大家都知道无论是中文,还是英文,从句子的意义正、反上考虑,都可将其分为肯定句和否定句。对于翻译工作者来说,如何准确翻译好英文,尤其是英文否定句,并非一件简单的事。他们必须对英文否定句的否定结构有一个详细、充分的了解,特别是一些否定词构成的词组,能熟练地掌握它们的技巧。下面就这一问题进行进一步说明。 英文否定句按否定的成份可分三种形式,它们是:主语否定式、谓语否定式及其它成份的否定式。这三种形式都与常见否定词的造句形式密不可分。 一、主语否定式 主语前有否定词或主语本身就是由否定代词构成的否定式叫作主语否定式。 (一)主语前有否定词的情况:否定十主语 No man can be a poet. 无人可作诗人。 Not you but he did it. 不是你而是他做了这件事。 (二)主语本身就是否定代词 Nothing is more precious than time. 没有什么比光阴更可贵了。 Nothing is so precious as time. 像光阴那样可贵的东西再没有了。 注:Nothing is more …than 和 Nothing is so …as 两种表现法,都具有最高级比较的意思。句中 nothing 一词,可换用其它的否定词,如:no,nobody,little,few,hardly,scarcely等等。 谓语否定式 否定词是用来否定谓语动词的否定式叫做谓语否定式,这是否定式中比较常见的一种形式。谓语否定式一般存在两种情况: (一)助动词、be 动词及情态动词后跟 not 的情况 He does not get up early every motning. 他每天早上起床起得不早。 She was not a teacher. 她不是一位老师 I can not swim well 我游泳游得不好 对于以上三种情形的否定句主要是要把握好对谓语动词的翻译,以及助动词、be 动词、情态动词所标志的时间状态的翻译。 (二)谓语部分由特殊否定词组构成 1、由no more…than构成的情况。 You can no more swim than I can fly . 你不能游泳和我不能飞行一样 He has no more money than you have. 他和你一样都没钱。 注:这种表现法是为加强 than前的否定而用的。在than 以后的句子,表面上看虽有肯定的形式,然其含义仍属否定。这一点在翻译时应特别注意,以免译错。句中的no more…than 意思是“和…一样不”。 2、由 no less…than 构成的情况 A whale is no less a mammal than a horse is. 鲸是哺乳动物和马是哺乳动物一样。 She is no less beautiful than her sister. 她的美不逊于她的姐姐。(她们一样美)。 注:这是和第一种情况正相反的一个表现法。在 no more…than场合,连词than 前后都是否定,而在no less…than 的场合,连词than 前后都是肯定。用减少的否定词以加强肯定的意思,可译作“不逊于”,“和…一样…’’,即 ‘‘quite as…as.’’ 3、由not so much…as 或not so much as构成的情况。 His success is not so much by talent as by energy. 他的成功与其说是由于才能,不如说是由于精力。 He did not so much as turn his face. 他连头也没有回一下。 注:英文说的not so much …as =rather than…,其中和 as 有时也可换用 but rather,可译为“与其说是…不如说是。”而not so much as=without even,意为:甚至…..都没有. 4、由 can not…too构成情况 We can not thank him too much 我们无论怎样感谢他也不为过。 注:英文说的 can not…too 意为 It is impossible to overdo…或no matter how much more you do,you will never overdo it ,即“无论怎样…也不为过”,其中

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档