民族地区汉语文教学理论与原则.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
民族地区汉语文教学理论与原则

民族地区汉语文的教学理论与原则 ——浅谈第二语言习得理论与少数民族汉语教学 提要:我国少数民族地区汉语文的教学效果较差,主要在于没有一个针对性的教学理论的指导,没有掌握民族地区汉语文的教学原则。我们认为要提高民族地区的汉语文教学成绩,应该用在我国已经很成熟的第二语言习得理论来指导,并在教学实践中形成符合自己特性的教学原则。 关键词:民族地区 汉语文 教学理论 教学原则 我国少数民族地区汉语文教育的教学模式主要有四种:一是全部课程用民族语言授课,单科加授汉语;二是全部课程汉语授课,单科加授民族语文;三是采取部分课程用民族语授课、部分课程用汉语授课的模式;四是在小学低年级用民族语辅助教学,过渡到汉语授课。这主要是因为我国是多民族大杂居和小聚居的国家,北方的藏、蒙、维、朝鲜等民族各有自己的文字,这些文字大都有较长的历史,因此大都采用前三种教学模式;南方的散居民族汉化程度相对要高一些,历史上没有创造出自己的文字,基本上在建国后才使用国家给创制出的以拉丁字母为基础的拼音文字,还有部分民族至今没有自己的民族文字,所以大都采用第四种教学模式。[1]P[70] 教学模式的不同,直接导致教学效果不同,基本上第四种教学效果最好,第一种最差。而少数民族学生跟汉族学生相比,聚居地跟汉化的城镇相比,教学效果悬殊较大。以新疆教育学院为例,2008 级少数民族普高学生(预科)入校HSK 摸底考试不入级(即三级及三级以下)的学生占71.34%,其中无级(三级以下)学生就占到了50.1%, 也就是说入校时很大部分学生根本不能用汉语学习专业课,有的甚至连一句完整的、简单的汉话也不会说。[2]P[50]笔者执教的贵州黄平谷陇中学是一所少数民族学生占98﹪的学校,笔者发现该校历年各学期的语文平均分比同是镇级的平溪、旧州二中、胡里中学、黄平二中等中学都相差5至20分不等,而学生蹩脚的汉话更是经常充盈耳廓。民族学生汉语水平低下的原因除了教学模式、汉语是非母语的第二语言等客观原因以外,还有一些可以改变的因素在阻碍着。其中最主要的是民族地区的汉语教学长期缺乏切合自己特性的教学理论的正确指导,没有形成一套符合自己教学属性的教学原则。 民族地区的汉语文教学与汉族地区的语文教学不同。不同之处有以下几个方面: 1、学习主体不同:一个是以民族语为母语的少数民族学生,另一个是以汉语为母语的汉族学生。 2、语言环境不同:一个在缺少汉语交流的环境,另一个在到处都是汉语充盈耳廓的环境。 3、获得汉语的方式方法不同:对汉语的接触和使用的经验,一个经过民族母语的转换才获得汉语的认识,一个直接靠内在的语言习得机制而获得汉语的认识。 因此,民族地区的汉语教学直接套用现有的一般汉语教学理论虽然不至于牛头对马嘴但至少驴骡不分了。虽然部分教师和研究者在教学实践的基础上总结出一套适用的双语教学理论和教学法,但限于研究者的水平不高,所以双语教学理论的理论性不强,大都是一线教师的经验之谈。而第二语言习得理论因为出于国内外专家学者及大学教授之手而理论更科学,更成熟。少数民族学生学习汉语,学习的是本国的其他民族的语言,属于第二语言的学习。他与对外汉语教学有许多相似之处。例如都是进行第二语言教学,文化背景、语言文字都存在很大差异。不同只在于民族学生一般年龄较小,更容易获得优厚的语言环境而已。 恩师孟国教授认为,第二语言习得基本上是在课堂上进行;是以提高学习者第二语言综合运用能力为目标;以应用和交际性的训练为主体;既重视语言功能的训练,也重视语言结构的掌握;在教师的指导和组织下,以科学的教学大纲和真实有效的教材为学习内容,有计划、有系统、有意识地获得第二语言的方法和过程。[3]P[11]第二语言习得研究一般认为是从1967年科德发表其经典论文《学生偏误的意义》和1972年塞林格发表的题为《中介语》的论文开始的。此后国外克拉申、斯登、吴伟克,国内吕必松、李明宇、盛炎、王建勤等语言学家都进行了深入地研究,发表了独到的认识,使第二语言习得研究得到了蓬勃发展,各种研究理论不断更新,研究视角不断拓宽。虽然第二语言习得研究只有四十多年的历史,但其发展速度是十分迅速的,无论在理论上还是在实践上都呈现出百花齐放的状况:出现了诸如同一性、对比分析、普遍现象、监控、中介语、混合语、神经功能、偏误分析等40余种假说或理论和语法翻译法、自然法、直接法、听说法、功能法、任务教学法、认知法等许多教学法。 第二语言习得理论就是围绕怎样让学习者又好又快地学会运用第二语言即能自由地应用第二语言进行听、说、读、写、交际为目的的。研究者对第二语言的学习行为过程及出现的问题进行描述、分析、研究,发现第二语言习得有如下特点: 1、习得第二语言有两条截然不同的、相互独立的道路,这就是学得和习得。习得对应于英文的language acquisition,是潜意识的

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档