《国际贸易英文契约》 课程教学大纲.docVIP

《国际贸易英文契约》 课程教学大纲.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《国际贸易英文契约》 课程教学大纲 课程代码:040341005课程英文名称:English Contract for International Trade 课程总学时:32 讲课:32 实验:0 上机:0 适用专业:国际经济与贸易 大纲编写(修订)时间:2012.9 一、大纲使用说明 (一)课程的地位及教学目标 《国际贸易英文契约》属国际经济与贸易专业的必修专业课之一,是体现本专业特色的核心课程之一。通过课程教学,使学生熟练地掌握中英文合同的写作方法。 (二)知识、能力及技能方面的基本要求 通过本课程的学习,要求学生掌握常用契约的基本条款的相关内容,能流畅准确地翻译英文契约,能熟练地拟定常用类型的英文契约。本课程注重中英文两种文字互译技巧的培养,而且强调经贸专业知识的运用和技能的训练,并通过相关配套练习和写作训练,提高学生对专业英语的实际运用能力。 (三)实施说明 《国际贸易英文契约》课程包括课堂教学以及国际贸易英文契约训练两个环节。其中,课堂教学环节主要讲述国际贸易英文契约写作常识和法律规范,及常用类型的经贸合同。教材应选择包含类型较丰富的合同范例及对所需专业词汇的加以说明的教程版本,以便利于学生理解和掌握课程的核心内容。从实用角度出发,课程需以中英双语讲授并结合多媒体辅助教学。契约训练环节应使用案例指导性训练,将学生按每组两人分为若干小组进行贸易磋商,拟定相关谈判合同,对合同内容准确翻译,以提高学生运用英文书写国际经贸合同的能力,达到增强训练效果的目的。 (四)对先修课的要求 要求国际经济与贸易专业学生先修《国际贸易》《国际贸易实务》《进出口报关实务》《国际结算》《外贸英文函电》《经济法》《国际技术贸易》《外贸英语》等课程。 (五)对习题课、实验环节的要求 习题课及辅导答疑4学时。其中,习题课3学时,辅导答疑1学时。习题课应穿插到课堂教学中,每次1学时,共计3次;辅导答疑安排在课程结束时进行,共计1学时。 (六)课程考核方式 本课程期末考核方式为闭卷考试,考试成绩占期末总成绩的80%,平时出勤、作业、课堂互动等占期末总成绩的20%。 (七)主要参考书目: 《英文合同写作指要》,傅卫良编,商务印书馆国际有限公司,2005年版。 《国际经贸英语合作写作》,吴敏、吴明忠编,暨南大学出版社,2006年版。 《国际贸易英文合同文体与翻译研究》,宋德文编,北京大学出版社,2006年。 《商务英语合同翻译与写作》,张林玲编,机械工业出版社,2009年1月。 《英文合同书制作方法与法理》,(日)岩崎一生编,外文出版社,2003年7月。 二、中文摘要 国际贸易英文契约是国际经济与贸易专业的一门重要必修课。该门课程涉及到外贸英语、国际贸易实务和经济法等课程的相关内容。该课程的主要教学目标及教学内容如下: 通过学习训练使国际经济与贸易专业的学生能正确运用英文拟定和翻译多种经贸合同。课程内容涵盖主要和常用国际经贸合同,如销售/购买合同,经销/代理合同,加工装配合同、补偿贸易合同和技术贸易合同等。 三、课程学时分配表 序号 教学内容 学时 讲课 实验 上机 1 国际贸易英文契约写作常识和法律规范 4 4 0 0 2 货物售卖合同 4 4 0 0 3 货物购买合同 4 4 0 0 4 经销代理合同 4 4 0 0 5 加工贸易合同 4 4 0 0 6 补偿贸易契约 4 4 0 0 7 技术贸易契约 4 4 0 0 8 习题课及辅导答疑 4 4 0 0 ? 合计 32 32 0 0 四、大纲内容 第1部分 国际贸易英文契约写作常识和法律规范 总学时(单位:学时):4 讲课:4 实验:0 上机:0 具体内容: 1.国际贸易英文契约的格式 2.国际贸易英文契约写作要求 3.国际贸易英文契约语言特色 4.国际贸易英文契约翻译注意事项 5.法律规范 重 点: 这部分重点是贸易契约的写作方法。要求学生了解贸易契约的各种名称并掌握其内容。 第2部分 货物售卖合同 总学时(单位:学时):4 讲课:4 实验:0 上机:0 具体内容: 1.写作要求 2.阅读材料 (A)Sales Contract (B)Sales Confirmation 重 点: 掌握货物售卖合同的写作方法与一般条款的英汉互译。 难 点: 根据阅读材料能独立地拟出一份货物售卖合同。 习 题: 阅读材料中各种契约所包括的中英文内容;翻译各个条款;拟定一份货物购买或货物售卖合同。 第3部分 货物购买合同 总学时(单位:学时):4 讲课:4 实验:0 上机:0 具体内容:

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档