- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
容易被人误解的“外贸词语”
看商业信函的时候有没有疑惑过?比如confirm明明是确认嘛,什么时候成了保兑了?英语中的一词多义常常让人一头雾水,商务英语中更是如此。这次就给大家来辨析几个常用的商务英语词汇,保证你再看商业信函的时候轻松一点哦!
1. confirm
例一:
Wed like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production.
很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您。
请尽快确认,以便我们开始大批生产。
例二:
Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。
付款方式为 100% 即期,保兑,不可撤消信用证。
注解:在第一个句子中,confirm 的意思是确认。在第二个句子中,confirmed L/C 应翻译为保兑信用证,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。
2. negotiable
例一:
Part-time barman required. Hours and pay negotiable.
招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。
例二:
This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.
所签发的提单为可转让的。故只要在提单上背书,便确定了货物和持票人的所有权。
注解:在第一句话中,negotiable 的意思是可商议的;在第二句话中的意思则是可转让的。可转让提单 经过背书后即可将所有权转让给他人。值得注意的是,negotiating bank 则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。
3. endorse
例一:
Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.
我们的产品为全国质量检查协会推荐产品。
例二:
Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid.
汇票必须附有全套印有货物收讫字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明运费已付。
注解: 在第一个句子中,endorse指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的endorsed in blank是指背书人endorser 只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人(endorsee)。
4. average
例一:
If a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average.
如果某批货是部分受损我们称之为单独海损。
例二:
Its obvious that the products are below average quality.
很明显,这批产品的品质是中下水平。
注解:在第一个句子中,particular average 意思是单独海损,是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失。第二个句子中average是指平均的。
5. tender
例一:
Under the CIF, it is the sellers obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.
在 CIF 价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。
例二:
He became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted.
他欣喜若狂,好象他承办大厦筑的投标被
您可能关注的文档
- 如何说好一节课.doc
- 如何辨别玉石真假.doc
- 如何追求教育的魅力.doc
- 如何选购广告杯.doc
- 如何预防现代文明病.doc
- 妇幼保健宣传资料2.doc
- 姑娘们,谨记自己的价值所在,这才是让男人看重你的资本.doc
- 姓申屠的好听的名字.doc
- 姜的正确使用方法与吃姜的五大禁忌.doc
- 威海文艺广播音乐节目《快乐航线》.doc
- 2024-2025学年小学美术一年级下册沪教版(2024)教学设计合集.docx
- 2024-2025学年小学信息技术(信息科技)五年级全一册义务教育版(2024)教学设计合集.docx
- 2024-2025学年小学英语三年级下册外研版(三起)(2024)教学设计合集.docx
- 区域教育扶贫中人工智能教学模式的探索与实践效果评估教学研究课题报告.docx
- 基于数字素养评价的高中生历史研究性学习研究教学研究课题报告.docx
- 小学科学探究社区资源科学实验设计创新教学研究课题报告.docx
- 2024-2025学年高中思想政治(必修4)生活与哲学人教版教学设计合集.docx
- 2024-2025学年高中英语高一下册上海新世纪版教学设计合集.docx
- 2024-2025学年中职心理健康全一册同济大学版教学设计合集.docx
- 2025年3D打印材料与工艺技术在珠宝首饰制作中的应用报告.docx
文档评论(0)